From: Nextcloud bot Date: Fri, 14 Mar 2025 03:09:27 +0000 (+0000) Subject: Fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~1^2~10 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http://www.example.com/cgi/success/%22http:/www.example.com/cgi/success?a=commitdiff_plain;h=2eb22ad8d4227546ef5483dd5d2d275f8ff36d3a;p=nextcloud-desktop.git Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 09bd0b112..5c430e4cd 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all استئناف المزامنة للكل - + Pause sync for all تجميد المزامنة للكل @@ -193,32 +193,32 @@ إضافة حساب جديد - + Settings الإعدادات - + Exit خروج - + Current account avatar آفاتار الحساب الحالي - + Current account status is online حالة الحساب الحالي: مُتّصِل - + Current account status is do not disturb حالة الحساب الحالي: أرجو عدم الإزعاج - + Account switcher and settings menu قائمة تبديل الحسابات و الإعدادات @@ -1868,7 +1868,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. تعذر إنشاء البيانات الوصفية للتشفير، وإلغاء تأمين المجلد. يمكن أن يكون هذا مشكلة في مكتبات OpenSSL لديك. @@ -2288,136 +2288,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se تم ّالعثور على سجل مزامنة قديم "٪ 1" ، ولكن لا يمكن إزالته. يرجى التأكد من عدم وجود تطبيق يستخدمه حاليًا. - + (backup) (نسخ احتياطي) - + (backup %1) (نسخ احتياطي %1) - + Undefined state. حالة غير محددة. - + Waiting to start syncing. في انتظار بدء المزامنة. - + Preparing for sync. التحضير للمزامنة. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) مزامنة %1 من %2 (المتبقي بضع ثوانٍ) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) مزامنة %1 من %2 (مازال %3) - + Syncing %1 of %2 مزامنة %1 من %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) مزامنة %1 (المتبقي بضع ثوانٍ) - + Syncing %1 (%2 left) مزامنة %1 (مازال %2) - + Syncing %1 مزامنة %1 - + Sync is running. المزامنة جاريةٌ. - + Sync finished with unresolved conflicts. إنتهت المزامنة مع وجود تعارضات لم يتم حلُّها. - + Last sync was successful. آخر مزامنة كانت ناجحة. - + Setup error. خطأ في الإعداد. - + Sync request was cancelled. طلب المزامنة تمّ إلغاؤه. - + Sync is paused. تمّ تجميد المزامنة. - + %1 (Sync is paused) %1 (المزامنة مُجمّدةٌ) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد الذي اخترته غير صحيح. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 مُخصَّصٌ مسبقاً كمجلد مزامنة. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المسار %1 غير موجود. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المسار %1 لا يُمثِّل مُجلَّداً. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. ليس عندك الصلاحيات الكافية للكتابة في %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. %1 موجودٌ بداخل مُجلَّد مخصص كمُجلَّد مزامنة. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 مُخصُّصٌ مسبقاً كمجلد مزامنة لـ %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3578,66 +3578,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect اتصال - - + + (experimental) (تجريبي) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 إستخدم &الملفات_الظاهرية بدلاً عن تنزيل المحتوى فورًا 1% - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. الملفات الظاهرية virtual files غير مدعومة في حالة استخدام جذور تقسيمات ويندوز Windows partition roots كمجلدات محلّية. الرجاء اختيار مجلد فرعي صالح ضمن حرف محرك الأقراص. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 مجلد "%2" تمّت مزامنته مع المجلد المحلي "%3" - + Sync the folder "%1" مزامنة المجلد "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! تحذير: المجلد المحلي ليس فارغاً. حدّد خيارك! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB المساحة المتاحة 1% - + Virtual files are not supported at the selected location الملفات الافتراضية غير مدعومة في الموضع المُحدَّد - + Local Sync Folder مجلد المزامنة المحلية - - + + (%1) (1%) - + There isn't enough free space in the local folder! لا توجد مساحة كافية في المجلد المحلي! @@ -3886,7 +3887,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting..تتم الآن مزامنة حسابك مع دعم الملفات الافتراضية. وهذا يعني أن جميع ملفاتك متاحة افتراضياً فقط عبر الإنترنت، وسيتم تنزيلها عند طلب فتحها. يمكنك إيجاد ملفاتك تحت قسم <b>مواقع</b> في الشريط الجانبي للباحث. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>تم إنشاء مجلد المزامنة المحلي٪ 1 بنجاح!</b></font> @@ -3909,12 +3910,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.إلغاء - + Enable experimental feature? تمكين خاصية تجريبية؟ - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3928,12 +3929,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss هذا وضع تجريبي جديد. إذا قررت استخدامه ، فيرجى الإبلاغ عن أي مشكلات تطرأ. - + Enable experimental placeholder mode تفعيل وضع العنصر النائب placeholder mode التجريبي - + Stay safe إبق آمنا @@ -4501,55 +4502,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss خطأ في رفع ملف مُشفّر. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists لا يمكن رفع الملف1% نظرًا لوجود ملف آخر يحمل نفس الاسم، ويختلف فقط في نوع الحروف - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder رفع 1% يتجاوز الحصة النسبية للمجلد - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. الملف %1، فيه "تاريخ آخر تعديل" غير صحيح. لا ترفعه إلى الخادوم. - + File Removed (start upload) %1 تمّت إزالة الملف (بدء الرفع) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. تم تغيير الملف المحلي أثناء المزامنة. سيتم استئنافه. - + Local file changed during sync. تم تغيير الملف المحلي أثناء المزامنة. - + Failed to unlock encrypted folder. تعذّر فك قفل مُجلّد مُشفّر - + Unable to upload an item with invalid characters غير قادر علي تحميل عنصر بأحرف غير صحيحة - + Error updating metadata: %1 خطأ في تعديل البيانات الوصفية: %1 - + The file %1 is currently in use الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاً @@ -4720,7 +4721,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error خطأ @@ -4728,47 +4729,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 يوم - + 1 day 1 يوم - + Today اليوم - + Secure file drop link رابط آمن لإفلات الملف - + Share link رابط مشاركة - + Link share مشاركة رابط - + Internal link رابط داخلي - + Secure file drop إفلات آمن للملف - + Could not find local folder for %1 تعذّر إيجاد المجلد المحلي لـ %1 @@ -5320,49 +5321,49 @@ Server replied with error: %2 تنزيل - + Add account أضف حساباً - + Open main dialog فتح الحوار الرئيسي - - + + Pause sync تجميد المزامنة - - + + Resume sync إستئناف المزامنة - + Settings الإعدادات - + Help مساعدة - + Exit %1 خروج %1 - + Pause sync for all تجميد المزامنة للكل - + Resume sync for all إستئناف المزامنة للكل diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 127303a8f..a3c42d62c 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1867,7 +1867,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Невъзможност да се генерират метаданните за криптиране, Отключване на папката. @@ -2289,136 +2289,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. - + (backup) (архивиране) - + (backup %1) (архивиране %1) - + Undefined state. Неопределено състояние. - + Waiting to start syncing. Изчакване на сихронизиране. - + Preparing for sync. Подготвяне за синхронизиране. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Синхронизиране на файлове. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти. - + Last sync was successful. Последното синхронизиране беше успешно. - + Setup error. Грешка при настройката. - + Sync request was cancelled. Заявката за синхронизиране беше отказана. - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3574,66 +3574,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Свързване - - + + (experimental) (експериментално) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Използване & на виртуални файлове, вместо да се изтегля съдържание веднага % 1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Виртуалните файлове не се поддържат за основни дялове на Windows като локална папка. Моля, изберете валидна подпапка под буквата на устройството. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 папка „%2“ е синхронизирана с локалната папка „%3“ - + Sync the folder "%1" Синхронизиране на папка „%1“ - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Предупреждение: Локалната папка не е празна. Изберете резолюция! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 свободно място - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Няма достатъчно място в Папка за Локално - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Няма достатъчно място в локалната папка @@ -3882,7 +3883,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локалната папка %1 е създадена успешно!</b></font> @@ -3905,12 +3906,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Отказ - + Enable experimental feature? Активиране на експерименталната функция? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3927,12 +3928,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Това е нов, експериментален режим. Ако решите да го използвате, моля да докладвате за възникнали проблеми. - + Enable experimental placeholder mode Активиране на експериментален режим на заместител - + Stay safe Следете за безопасността си @@ -4500,55 +4501,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неуспешно качване на криптиран файл. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Файл% 1 не може да бъде качен, тъй като съществува друг файл със същото име, само че е в различено дело - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Качването на% 1 надвишава квотата за папката - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 има невалиден час на модификация. Да не се качва на сървъра. - + File Removed (start upload) %1 Файлът е премахнат (стартиране на качване) % 1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локален файл е променен по време на синхронизирането. Ще бъде възобновен - + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + Failed to unlock encrypted folder. Неуспешно отключване на криптирана папка. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва @@ -4719,7 +4720,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4727,47 +4728,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Защитена връзка за пускане на файл - + Share link Споделяне на връзката - + Link share Споделяне на връзка - + Internal link Вътрешна връзка - + Secure file drop Защитено пускане на файлове - + Could not find local folder for %1 @@ -5321,49 +5322,49 @@ Server replied with error: %2 Изтегляне - + Add account Добавяне на регистрация - + Open main dialog Отваряне на основния диалогов прозорец - - + + Pause sync Пауза в синхронизирането - - + + Resume sync Възобновяване на синхронизирането - + Settings Настройки - + Help Помощ - + Exit %1 Изход % 1 - + Pause sync for all Пауза в синхронизирането за всички - + Resume sync for all Възобновяване на синхронизирането за всички diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index c0481216b..ffe6084de 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1860,7 +1860,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. N'o ket bet gouest da grouiñ metadata evit ar sifradur. Dibrennit an teuliad. Ur gudenn a c'hell bezhañ gant levraouegoù OpenSSL. @@ -2281,136 +2281,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. O gortoz e krogfe ar gemprenn. - + Preparing for sync. O prientiñ evit ar gemprenn. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Kemprenn o treiñ - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Kemprenn ehañaet - + %1 (Sync is paused) %1 (kemprenn ehañaet) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3563,66 +3563,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Teuliad diabarzh kemprennet - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! N'ez eus ket traouac'h a blas dieub en teuliad diabarzh ! @@ -3871,7 +3872,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>An teuliad kempren diabarzh %1 a zo bet krouet mat !</b></font> @@ -3894,12 +3895,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3910,12 +3911,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4483,55 +4484,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Ar restr %1 ne c'hell ket behañ pellkaset abalamour m'ez eus ur restr al memes anv, disheñvel nemet gant ar benlizerennoù/lizerennoù-bihañ - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Pellkargañ %1 a za en tu all ar vevenn quota an teuliad - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Restr lamet (kregiñ ar pellkas) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Restr diabarzh cheñchet e pad ar gemprenn. Adkemeret e vo. - + Local file changed during sync. Rest diabarzh cheñchet e pad ar gemprenn. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4702,7 +4703,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4710,47 +4711,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5302,49 +5303,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Ouzhpenn ur c'hont - + Open main dialog Digeriñ an diviz pennañ - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Arventennoù - + Help - + Exit %1 Kuitaat %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index dfff3b24c..50f2c5058 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1866,7 +1866,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No s'han pogut generar les metadades per al xifratge. S'està desblocant la carpeta. És possible que es tracti d'un problema amb les biblioteques de l'OpenSSL. @@ -2283,136 +2283,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (còpia de seguretat) - + (backup %1) (còpia de seguretat %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. - + Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3563,66 +3563,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de sincronització local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! No hi ha prou espai lliure a la carpeta local. @@ -3871,7 +3872,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>S'ha creat la carpeta de sincronització %1 correctament!</b></font> @@ -3894,12 +3895,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? Voleu habilitar la característica experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3910,12 +3911,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4483,55 +4484,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No es pot pujar el fitxer %1 perquè existeix un altre fitxer amb el mateix nom que només es distingeix per les majúscules i les minúscules - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La pujada de %1 supera la quota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 S'ha suprimit el fitxer (inicia la càrrega) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. - + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4702,7 +4703,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4710,47 +4711,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5302,49 +5303,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Afegeix un compte - + Open main dialog Obre el quadre de diàleg principal - - + + Pause sync Atura la sincronització - - + + Resume sync Reprèn la sincronització - + Settings Paràmetres - + Help - + Exit %1 Surt del %1 - + Pause sync for all Atura la sincronització de tot - + Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index f56b2931c..c6c1857fd 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho - + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho @@ -193,32 +193,32 @@ Přidat nový účet - + Settings Settings - + Exit Ukončit - + Current account avatar Stávající zástupný obrázek uživatele - + Current account status is online Stávající stav účtu je online - + Current account status is do not disturb Stávající stav účtu je nerušit - + Account switcher and settings menu Přepínání účtů a nabídka nastavení @@ -1871,7 +1871,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nedaří se vytvořit metadata pro šifrování. Složka bude odemčena. @@ -2297,136 +2297,136 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá několik sekund) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje se %1 z %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronizuje se %1 (zbývá několik sekund) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje se %1 (%2 zbývá) - + Syncing %1 Synchronizuje se %1 - + Sync is running. Synchronizace je spuštěná. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty. - + Last sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - + Setup error. Chyba nastavení. - + Sync request was cancelled. Požadavek na synchronizaci zrušen. - + Sync is paused. Synchronizace je pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (synchronizace je pozastavena) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Zvolte jiné umístění. Vybraná složka není platná. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Zvolte jiné umístění. %1 už je používáno jako synchronizační složka. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Zvolte jiné umístění. Popis umístění %1 neexistuje. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Zvolte jiné umístění. Popis umístění %1 není složka. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Zvolte jiné umístění. Nemáte dostatečná oprávnění k zápisu do %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Zvolte jiné umístění. %1 už je obsaženo ve složce, používané jako synchronizační. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Zvolte jiné umístění. %1 už je používáno jako synchronizační složka pro %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3592,66 +3592,67 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Připojit - - + + (experimental) (experimentální) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použít &virtuální soubory místo okamžitého stahování obsahu %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. V kořeni oddílu s Windows, coby lokální složce, nejsou virtuální soubory podporovány. Vyberte platnou podsložku na písmeni disku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 složka „%2“ je synchronizována do místní složky „%3“ - + Sync the folder "%1" Synchronizovat složku „%1“ - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varování: Místní složka není prázdná. Zvolte další postup! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 volného místa - + Virtual files are not supported at the selected location Ve vybraném umístění nejsou virtuální soubory podporovány - + Local Sync Folder Místní synchronizovaná složka - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V místní složce není dostatek volného místa! @@ -3900,7 +3901,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Synchronizace vašeho účtu nyní probíhá s podporou virtuálních souborů. To znamená, že veškeré vaše soubory jsou ve výchozím stavu k dispozici pouze při dostupném serveru a budou na vyžádání stahovány při jejich otevírání. Své soubory naleznete v sekci <b>Umístění</b> postranní lišty nástroje Finder. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla úspěšně vytvořena!</b></font> @@ -3923,12 +3924,12 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Storno - + Enable experimental feature? Zapnout experimentální funkci? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3945,12 +3946,12 @@ Přepnutí do tohoto režimu přeruší případné právě spuštěná synchron Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, prosíme nahlaste případné chyby, které objevíte. - + Enable experimental placeholder mode Zapnout experimentální režim výplně - + Stay safe Zůstaňte v bezpečí @@ -4518,55 +4519,55 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Šifrovaný soubor se nepodařilo nahrát. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Soubor %1 nelze nahrát, protože existuje jiný soubor se stejným názvem, lišící se pouze velikostí písmen - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Nahrání %1 překračuje kvótu nastavenou pro složku - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Soubor %1 nemá platný čas změny. Nenahrávat na server. - + File Removed (start upload) %1 Soubor odebrán (zahájit nahrávání) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Místní soubor se během synchronizace změnil. Bude zopakována. - + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + Failed to unlock encrypted folder. Šifrovanou složku se nepodařilo odemknout. - + Unable to upload an item with invalid characters Nadaří se nahrát položku s neplatnými znaky - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací @@ -4737,7 +4738,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ShareManager - + Error Chyba @@ -4745,47 +4746,47 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ShareModel - + %1 days %1 dnů - + 1 day 1 den - + Today Dnes - + Secure file drop link Odkaz na bezpečný příjem souboru - + Share link Odkaz na sdílení - + Link share Odkázat na sdílení - + Internal link Interní odkaz - + Secure file drop Bezpečný příjem souboru - + Could not find local folder for %1 Nepodařilo se najít místní složku pro %1 @@ -5339,49 +5340,49 @@ Server odpověděl chybou: %2 Stáhnout - + Add account Přidat účet - + Open main dialog Otevřít hlavní dialog - - + + Pause sync Pozastavit synchronizaci - - + + Resume sync Pokračovat v synchronizaci - + Settings Nastavení - + Help Nápověda - + Exit %1 Ukončit %1 - + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho - + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 80b7432bd..a866f180a 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Genoptag synkronisering for alle - + Pause sync for all Pauser synkronisering for alle @@ -193,32 +193,32 @@ Tilføj ny konto - + Settings Indstillinger - + Exit Afslut - + Current account avatar Aktuel kontoavatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1868,7 +1868,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kunne ikke generere metadata for kryptering, låser mappen op igen. @@ -2290,136 +2290,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se En gammel synkroniseringsjournal "%1" blev fundet, men kunne ikke fjernes. Sørg for, at ingen applikation bruger den i øjeblikket. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined state. Udefineret tilstand. - + Waiting to start syncing. Venter på at sync starter. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synkroniserer %1 af %2 (et par sekunder tilbage) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synkroniserer %1 (et par sekunder tilbage) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + Sync is running. Synkronisering er i gang. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkronisering afsluttet med uløste konflikter. - + Last sync was successful. Sidste synkronisering lykkedes. - + Setup error. Fejl under opsætning. - + Sync request was cancelled. Synkroniseringsanmodning blev annulleret. - + Sync is paused. Synkronisering er pauset. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync er sat på pause) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3572,66 +3572,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location Virtuelle filer understøttes ikke på den valgte placering - + Local Sync Folder Lokal Sync mappe - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Der er ikke nok ledig plads i den lokale mappe! @@ -3880,7 +3881,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Din konto synkroniseres nu med understøttelse af virtuelle filer. Det betyder, at alle dine filer som standard kun er online og downloades on-demand, når du åbner dem. Du kan finde dine filer under sektionen <b>Placeringer</b> i Finder sidebjælken. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal sync mappe %1 oprette med succes!</b></font> @@ -3903,12 +3904,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3919,12 +3920,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4492,55 +4493,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan ikke sendes fordi en anden fil med samme navn eksisterer kun med forskel i store/små bogstaver. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Forsendelse af %1 overskriver mappens kvota - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Fil fjernet (start forsendelse) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil ændret under sync. Den vil blive genoptaget. - + Local file changed during sync. Lokal fil ændret under sync. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4711,7 +4712,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4719,47 +4720,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5311,49 +5312,49 @@ Server replied with error: %2 Download - + Add account Tilføj konto - + Open main dialog Åben hoved dialog - - + + Pause sync Pause sync - - + + Resume sync Genoptag sync - + Settings Indstillinger - + Help Hjælp - + Exit %1 Afslut %1 - + Pause sync for all Sæt alle synkroniseringer på pause - + Resume sync for all Genoptag synkronisering for alle diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index c45d76d22..34edc2614 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Synchronisierung für alle fortsetzen - + Pause sync for all Synchronisierung für alle pausieren @@ -193,32 +193,32 @@ Neues Konto hinzufügen - + Settings Einstellungen - + Exit Beenden - + Current account avatar Avatar des aktuellen Kontos - + Current account status is online Aktueller Kontostatus ist "Online" - + Current account status is do not disturb Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören" - + Account switcher and settings menu Konto-Umschalter und Einstellungsmenü @@ -1871,7 +1871,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Die Metadaten für die Verschlüsselung konnten nicht generiert werden. Entsperren des Ordners. @@ -2298,136 +2298,136 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie Ein altes Synchronisierungsprotokoll "%1" wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + (backup) (Sicherung) - + (backup %1) (Sicherung %1) - + Undefined state. Undefinierter Zustand. - + Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronisierung. - + Preparing for sync. Synchronisierung wird vorbereitet. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronisiere %1 von %2 (ein paar Sekunden übrig) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - + Syncing %1 of %2 Synchronisiere %1 von %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronisiere %1 (ein paar Sekunden übrig) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) - + Syncing %1 Synchronisiere %1 - + Sync is running. Synchronisierung läuft. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet. - + Last sync was successful. Die letzte Synchronisierung war erfolgreich. - + Setup error. Einrichtungsfehler. - + Sync request was cancelled. Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen. - + Sync is paused. Synchronisierung ist pausiert. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisierung ist pausiert) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Der ausgewählte Ordner ist ungültig. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 wird bereits als Synchronisationsordner verwendet. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Der Pfad %1 existiert nicht. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Der Pfad %1 ist kein Ordner. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um in %1 zu schreiben. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist bereits in einem Ordner enthalten, der als Synchronisierungsordner verwendet wird. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 wird bereits als Synchronisierungsordner für %2 verwendet. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3592,66 +3592,67 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Verbinden - - + + (experimental) (experimentell) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 &Virtuelle Dateien verwenden, anstatt den Inhalt sofort herunterzuladen %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuelle Dateien werden für die Wurzel von Windows-Partitionen als lokaler Ordner nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen gültigen Unterordner unter dem Laufwerksbuchstaben. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 Ordner "%2" wird mit dem lokalen Ordner "%3" synchronisiert - + Sync the folder "%1" Ordner "%1" synchronisieren - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Achtung: Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 freier Platz - + Virtual files are not supported at the selected location Virtuelle Dateien werden an dem ausgewählten Speicherort nicht unterstützt - + Local Sync Folder Lokaler Ordner für die Synchronisierung - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nicht genug freier Platz im lokalen Ordner vorhanden! @@ -3900,7 +3901,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Ihr Konto wird jetzt mithilfe virtueller Dateien synchronisiert. Das bedeutet, dass alle Ihre Dateien standardmäßig online gespeichert sind und erst dann heruntergeladen werden, wenn Sie sie öffnen. Sie finden Ihre Dateien unter dem Abschnitt <b>Speicherorte</b> in der Finder-Seitenleiste. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> @@ -3923,12 +3924,12 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Abbrechen - + Enable experimental feature? Experimentelle Funktion aktivieren? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3945,12 +3946,12 @@ Wenn Sie in diesen Modus wechseln, wird eine aktuell laufende Synchronisierung a Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu verwenden, melden Sie bitte alle auftretenden Probleme. - + Enable experimental placeholder mode Experimentellen Platzhaltermodus aktivieren - + Stay safe Bleiben Sie sicher @@ -4518,55 +4519,55 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Das Hochladen der verschlüsselten Datei ist fehlgeschlagen. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Das Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen. - + File Removed (start upload) %1 Datei entfernt (starte Hochladen) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokale Datei hat sich während der Synchronisierung geändert. Die Synchronisierung wird wiederaufgenommen. - + Local file changed during sync. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. - + Failed to unlock encrypted folder. Der verschlüsselte Ordner konnte nicht entsperrt werden. - + Unable to upload an item with invalid characters Ein Element mit ungültigen Zeichen kann nicht hochgeladen werden - + Error updating metadata: %1 Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 - + The file %1 is currently in use Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung @@ -4737,7 +4738,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::ShareManager - + Error Fehler @@ -4745,47 +4746,47 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::ShareModel - + %1 days %1 Tage - + 1 day 1 Tag - + Today Heute - + Secure file drop link Sicherer Link zur Dateiablage - + Share link Freigabe-Link - + Link share Link teilen - + Internal link Interner Link - + Secure file drop Sichere Dateiablage - + Could not find local folder for %1 Lokaler Ordner für %1 nicht gefunden @@ -5339,49 +5340,49 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Herunterladen - + Add account Konto hinzufügen - + Open main dialog Hauptfenster öffnen - - + + Pause sync Synchronisierung pausieren - - + + Resume sync Synchronisierung fortsetzen - + Settings Einstellungen - + Help Hilfe - + Exit %1 %1 beenden - + Pause sync for all Synchronisierung für alle pausieren - + Resume sync for all Synchronisierung für alle fortsetzen diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index e5de707be..f7f953acc 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1862,7 +1862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μεταδεδομένων για κρυπτογράφηση, γίνετε ξεκλείδωμα του φακέλου. @@ -2282,136 +2282,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού "%1", αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) - + (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3565,66 +3565,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Σύνδεση - - + + (experimental) (πειραματικό) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Συγχρονισμός του φακέλου «%1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 ελεύθερος χώρος - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον τοπικό φάκελο! @@ -3873,7 +3874,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font> @@ -3896,12 +3897,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας; - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3912,12 +3913,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία "εικονικά αρχεία", κανένα αρχείο δε θα ληφθεί αρχικά. Αντ 'αυτού, θα δημιουργηθεί ένα μικρό "% 1" αρχείο για κάθε αρχείο που υπάρχει στο διακομιστή. Μπορείτε να κατεβάσετε τα περιεχόμενα εκτελώντας αυτά τα αρχεία ή χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος. Η λειτουργία εικονικών αρχείων είναι αμοιβαία αποκλειστική με επιλεκτικό συγχρονισμό. Πρόσφατα μη επιλεγμένοι φάκελοι θα μεταφράζονται σε μόνο- διαδικτυακούς φακέλους και οι επιλεγμένες ρυθμίσει συγχρονισμού θα επαναφέρονται. Η μετάβαση σε αυτήν τη λειτουργία θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό. Πρόκειται για μια νέα, πειραματική λειτουργία. Εάν αποφασίσετε να τη χρησιμοποιήσετε, παρακαλώ όπως αναφέρετε τυχόν προβλήματα που προκύψουν. - + Enable experimental placeholder mode Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας κράτησης θέσης. - + Stay safe Μείνετε ασφαλής. @@ -4485,55 +4486,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Η μεταμόρφωση του κρυπτογραφημένου αρχείου απέτυχε. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Το αρχείο % 1 δεν μπορεί να ανέβει επειδή υπάρχει ένα άλλο αρχείο με το ίδιο όνομα, που διαφέρει μόνο στη περίπτωση, - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Η μεταφόρτωση του %1 υπερβαίνει το όριο του φακέλου - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Το Αρχείο Αφαιρέθηκε (έναρξη μεταφόρτωσης) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι. - + Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. - + Failed to unlock encrypted folder. Το ξεκλείδωμα του κρυπτογραφημένου φακέλου απέτυχε. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή @@ -4704,7 +4705,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4712,47 +4713,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5304,49 +5305,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Προσθήκη λογαριασμού - + Open main dialog Άνοιγμα κύριου διαλόγου - - + + Pause sync Παύση συγχρονισμού - - + + Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού - + Settings Ρυθμίσεις - + Help - + Exit %1 Έξοδος %1 - + Pause sync for all Παύση συγχρονισμού για όλους - + Resume sync for all Συνέχιση συγχρονισμού για όλους diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index f02c9febd..630fad139 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Resume sync for all - + Pause sync for all Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ Add new account - + Settings Settings - + Exit Exit - + Current account avatar Current account avatar - + Current account status is online Current account status is online - + Current account status is do not disturb Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu Account switcher and settings menu @@ -1872,7 +1872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. @@ -2299,136 +2299,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined state. Undefined state. - + Waiting to start syncing. Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparing for sync. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Syncing %1 - + Sync is running. Sync is running. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. Last sync was successful. - + Setup error. Setup error. - + Sync request was cancelled. Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync is paused) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3594,66 +3594,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Connect - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 free space - + Virtual files are not supported at the selected location Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! There isn't enough free space in the local folder! @@ -3902,7 +3903,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Your account is now syncing with virtual files support. This means that all your files are online-only by default, and will be downloaded on-demand when you open them. You may find your files under the <b>Locations</b> section of the Finder sidebar. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font colour="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3925,12 +3926,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Cancel - + Enable experimental feature? Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3947,12 +3948,12 @@ Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. - + Enable experimental placeholder mode Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Stay safe @@ -4520,55 +4521,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to upload encrypted file. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - + Failed to unlock encrypted folder. Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use @@ -4739,7 +4740,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Error @@ -4747,47 +4748,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 days - + 1 day 1 day - + Today Today - + Secure file drop link Secure file drop link - + Share link Share link - + Link share Link share - + Internal link Internal link - + Secure file drop Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Could not find local folder for %1 @@ -5341,49 +5342,49 @@ Server replied with error: %2 Download - + Add account Add account - + Open main dialog Open main dialogue - - + + Pause sync Pause sync - - + + Resume sync Resume sync - + Settings Settings - + Help Help - + Exit %1 Exit %1 - + Pause sync for all Pause sync for all - + Resume sync for all Resume sync for all diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index bf5c978d3..192fa37fa 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2280,136 +2280,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (savkopio) - + (backup %1) (savkopio %1) - + Undefined state. Nedifinita stato. - + Waiting to start syncing. Atendo de eksinkronigo. - + Preparing for sync. Pretigado de la sinkronigo. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Sinkronigo ruliĝanta. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronigo estas paŭzigita. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3562,66 +3562,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Konekti - - + + (experimental) (eksperimenta) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Sinkronigi la dosierujon «%1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 da libera spaco - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Loka sinkroniga dosierujo - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Ne estas sufiĉe da libera spaco en la loka dosierujo! @@ -3870,7 +3871,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Loka sinkroniga dosierujo %1 sukcese kreita!</b></font> @@ -3893,12 +3894,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Nuligi - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3909,12 +3910,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Resti sekura @@ -4482,55 +4483,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar alia samnoma dosiero, kiu malsamas nur usklece, ekzistas. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Alŝuto de %1 transpasas la dosierujan kvoton - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Forigita dosiero (ekalŝuti) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo. Ĝi rekomenciĝos. - + Local file changed during sync. Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4701,7 +4702,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4709,47 +4710,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5300,49 +5301,49 @@ Server replied with error: %2 Elŝuti - + Add account Aldoni konton - + Open main dialog Malfermi ĉefdialogon - - + + Pause sync Paŭzigi sinkronigon - - + + Resume sync Daŭrigi sinkronigon - + Settings Agordoj - + Help Helpo - + Exit %1 Forlasi %1 - + Pause sync for all Ĉezigi sinkronigadon por ĉio - + Resume sync for all Daŭrigi sinkronigon por ĉio diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 7c0fa25ed..3e630260b 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1871,7 +1871,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No se pueden generar los metadatos para el cifrado, desbloquea la carpeta. @@ -2298,136 +2298,136 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo "%1", que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento. - + (backup) (copia de seguridad) - + (backup %1) (copia de seguridad %1) - + Undefined state. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (quedan unos segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sicronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (Quedan unos segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (Quedan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. - + Last sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - + Setup error. Error de configuración. - + Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3590,66 +3590,67 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Conectar - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa &archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 carpeta "%2" está sincronizada con la carpeta local "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar la carpeta "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espacio libre - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta local de sincronización - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local! @@ -3898,7 +3899,7 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> @@ -3921,12 +3922,12 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Cancelar - + Enable experimental feature? ¿Activar característica experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3943,12 +3944,12 @@ Cambiar a este modo interrumpirá cualquier sincronización en proceso. Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de cualquier tipo de problema que pueda surgir. - + Enable experimental placeholder mode Activar modo experimental de marcador de posición - + Stay safe Mantente a salvo @@ -4516,55 +4517,55 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Fallo al subir el archivo cifrado. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre. Puede que sólo haya diferencias de mayúsculas/minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La subida %1 excede el límite de tamaño de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. - + File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar subida) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Se reanudará. - + Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. Fallo al desbloquear la carpeta cifrada. - + Unable to upload an item with invalid characters No se puede subir un elemento con caracteres no válidos - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso @@ -4735,7 +4736,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ShareManager - + Error Error @@ -4743,47 +4744,47 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Enlace para entrega de archivos segura - + Share link Compartir enlace - + Link share Compartición de enlace - + Internal link Enlace interno - + Secure file drop Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se ha podido encontrar una carpeta local para %1 @@ -5337,49 +5338,49 @@ El servidor respondió con el error: %2 Descargar - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog Abrir diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronización - - + + Resume sync Continuar sincronización - + Settings Ajustes - + Help Ayuda - + Exit %1 Salir %1 - + Pause sync for all Pausar sincronización para todo - + Resume sync for all Continuar sincronización a todos diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 861c0ef12..16f32a536 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3554,66 +3554,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3862,7 +3863,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3885,12 +3886,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3901,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4474,55 +4475,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4693,7 +4694,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4701,47 +4702,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5293,49 +5294,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index d5639afe5..ba7a98552 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3554,66 +3554,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3862,7 +3863,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3885,12 +3886,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3901,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4474,55 +4475,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4693,7 +4694,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4701,47 +4702,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5293,49 +5294,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 068a73b29..d84341f34 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3554,66 +3554,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3862,7 +3863,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3885,12 +3886,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3901,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4474,55 +4475,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4693,7 +4694,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4701,47 +4702,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5293,49 +5294,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 94bd53738..f031e0165 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3554,66 +3554,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3862,7 +3863,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3885,12 +3886,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3901,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4474,55 +4475,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4693,7 +4694,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4701,47 +4702,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5293,49 +5294,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 6cd4b6d03..b60a3b557 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1866,7 +1866,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No se pudo generar los metadatos para la encriptación. Desbloqueando la carpeta. @@ -2288,136 +2288,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Se encontró un antiguo registro de sincronización "%1", pero no se pudo eliminar. Por favor, asegúrate de que ninguna aplicación lo esté utilizando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó con conflictos no resueltos. - + Last sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - + Setup error. Error de configuración. - + Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3573,66 +3573,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Conectar - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usar archivos &virtuales en lugar de descargar contenido de inmediato %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles para las raíces de particiones de Windows como carpeta local. Por favor, elige una subcarpeta válida dentro de una letra de unidad. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" La carpeta %1 "%2" está sincronizada con la carpeta local "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar la carpeta "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elige una resolución! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espacio libre - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local! @@ -3881,7 +3882,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3904,12 +3905,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Cancelar - + Enable experimental feature? ¿Habilitar función experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3926,12 +3927,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Este es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor informa cualquier problema que surja. - + Enable experimental placeholder mode Habilitar el modo experimental de marcadores de posición - + Stay safe Mantente seguro @@ -4499,55 +4500,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error al cargar el archivo cifrado. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No lo subas al servidor. - + File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar la carga) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. Error al desbloquear la carpeta cifrada. - + Unable to upload an item with invalid characters No se puede cargar un elemento con caracteres no válidos - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente @@ -4718,7 +4719,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4726,47 +4727,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Enlace seguro para envío de archivos - + Share link Compartir enlace - + Link share Compartir enlace - + Internal link Enlace interno - + Secure file drop Envío seguro de archivos - + Could not find local folder for %1 @@ -5320,49 +5321,49 @@ Server replied with error: %2 Descargar - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog Abrir diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronización - - + + Resume sync Reanudar sincronización - + Settings Configuraciones - + Help Ayuda - + Exit %1 Salir de %1 - + Pause sync for all Pausar sincronización para todos - + Resume sync for all Reanudar sincronización para todos diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index b677a7ba2..11e76cee4 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3554,66 +3554,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3862,7 +3863,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3885,12 +3886,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3901,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4474,55 +4475,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4693,7 +4694,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4701,47 +4702,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5293,49 +5294,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 04a4de4f0..603a2c4bb 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3554,66 +3554,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3862,7 +3863,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3885,12 +3886,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3901,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4474,55 +4475,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4693,7 +4694,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4701,47 +4702,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5293,49 +5294,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 836e93860..36c86e947 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Reanudar sincronización para todos - + Pause sync for all Pausar sincronización para todos @@ -193,32 +193,32 @@ Añadir nueva cuenta - + Settings Configuraciones - + Exit Salir - + Current account avatar Avatar de la cuenta actual - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1871,7 +1871,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No se pueden generar los metadatos para el cifrado, desbloqueando la carpeta. @@ -2294,136 +2294,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Se encontró un antiguo registro de sincronización "%1", pero no se pudo eliminar. Por favor, asegúrese que ninguna aplicación lo esté utilizando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. - + Last sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - + Setup error. Error de configuración. - + Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3579,66 +3579,67 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Conectar - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usar archivos &virtuales en lugar de descargar el contenido de inmediato %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 carpeta "%2" está sincronizada con la carpeta local "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar la carpeta "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una resolución! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espacio libre - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay espacio suficiente en la carpeta local! @@ -3887,7 +3888,7 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3910,12 +3911,12 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co Cancelar - + Enable experimental feature? ¿Habilitar la característica experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3932,12 +3933,12 @@ Cambiar a este modo cancelará cualquier sincronización en curso. Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualquier problema que surja. - + Enable experimental placeholder mode Habilitar el modo experimental de marcadores de posición - + Stay safe Manténgase seguro @@ -4505,55 +4506,55 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu No se pudo cargar el archivo cifrado. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación inválida. No se debe cargar en el servidor. - + File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar la carga) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. No se pudo desbloquear la carpeta cifrada. - + Unable to upload an item with invalid characters No se puede cargar un elemento con caracteres inválidos - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 está actualmente en uso @@ -4724,7 +4725,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::ShareManager - + Error Error @@ -4732,47 +4733,47 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Enlace seguro para entrega de archivos - + Share link Compartir enlace - + Link share Compartir enlace - + Internal link Enlace interno - + Secure file drop Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se pudo encontrar una carpeta local para %1 @@ -5326,49 +5327,49 @@ El servidor respondió con el error: %2 Descargar - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog Abrir diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronización - - + + Resume sync Reanudar sincronización - + Settings Configuraciones - + Help Ayuda - + Exit %1 Salir de %1 - + Pause sync for all Pausar sincronización para todos - + Resume sync for all Reanudar sincronización para todos diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 626647f0c..76ff4e5e7 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3554,66 +3554,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3862,7 +3863,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3885,12 +3886,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3901,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4474,55 +4475,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4693,7 +4694,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4701,47 +4702,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5293,49 +5294,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 0f9b5ef8c..2cad14b8e 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat - + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat @@ -193,32 +193,32 @@ Gehitu kontu berria - + Settings Ezarpenak - + Exit Irten - + Current account avatar Uneko kontuaren avatarra - + Current account status is online Uneko kontuaren egoera: aktibo dago - + Current account status is do not disturb Uneko kontuaren egoera: ez molestatu - + Account switcher and settings menu Kontu aldatzailea eta ezarpenen menua @@ -1871,7 +1871,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ezin dira enkriptatze metadatuak sortu, karpeta desblokeatu behar da. @@ -2298,136 +2298,136 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar "% 1" sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined state. Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sinkronizatzen %2-tik %1 (segundo batzuk falta dira) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizatzen %2-tik %1 (%3 segundo falta dira) - + Syncing %1 of %2 Sinkronizatzen %2-tik %1 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sinkronizatzen %1 (segundo batzuk falta dira) - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2 segundo falta dira) - + Syncing %1 Sinkronizatzen %1 - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizazioa burutu da, ebatzi gabeko gatazka batzuekin. - + Last sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da. - + Setup error. Konfigurazio errorea. - + Sync request was cancelled. Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3589,66 +3589,67 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Konektatu - - + + (experimental) (esperimentala) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Erabili & fitxategi birtualak edukia berehala deskargatu beharrean % 1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Fitxategi birtualak ez dira bateragarriak Windows partizio sustraiekin karpeta lokal bezala. Mesedez aukeratu baliozko azpikarpeta bat diskoaren letra azpian. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 karpeta "%2" lokaleko "%3" karpetan dago sinkronizatuta - + Sync the folder "%1" Sinkronizatu "%1" karpeta - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Abisua: karpeta lokala ez dago hutsik. Aukeratu nola konpondu! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 egin leku librea - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Sinkronizazio karpeta lokala - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Ez dago nahikoa toki librerik karpeta lokalean! @@ -3897,7 +3898,7 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> @@ -3920,12 +3921,12 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Utzi - + Enable experimental feature? Ezaugarri esperimentala gaitu? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3942,12 +3943,12 @@ Modu honetara aldatzeak martxan legokeen sinkronizazioa bertan behera utziko du. Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen diren arazoen berri eman mesedez. - + Enable experimental placeholder mode Gaitu leku-marka modu esperimentala - + Stay safe Jarraitu era seguruan @@ -4515,55 +4516,55 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin izan da zifratutako fitxategia igo. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 fitxategia ezin da igo izen bereko beste fitxategi bat dagoelako, baina letra maiuskula eta xehe ezberdinekin - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1-aren igoerak karpetaren kuota gainditzen du - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 fitxategiak aldaketa-data baliogabea du. Ez igo hau zerbitzarira. - + File Removed (start upload) %1 Fitxategia kendu da (hasi igoera) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fitxategi lokala aldatu egin da sinkronizazioa egin bitartean. Berrekin egingo da. - + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + Failed to unlock encrypted folder. Ezin izan da enkriptatutako karpeta desblokeatu. - + Unable to upload an item with invalid characters Ezin da baliogabeko karaktereak dituen elementu bat igo - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da @@ -4734,7 +4735,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ShareManager - + Error Errorea @@ -4742,47 +4743,47 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ShareModel - + %1 days %1 egun - + 1 day egun 1 - + Today Gaur - + Secure file drop link Fitxategi-jartze esteka segurua - + Share link Partekatu esteka - + Link share Lotu partekatzea - + Internal link Barneko esteka - + Secure file drop Fitxategi-jartze segurua - + Could not find local folder for %1 Ezin da %1 karpeta lokala aurkitu @@ -5336,49 +5337,49 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Deskargatu - + Add account Gehitu kontua - + Open main dialog Ireki elkarrizketa nagusia - - + + Pause sync Gelditu sinkronizazioa - - + + Resume sync Berrekin sinkronizazioa - + Settings Ezarpenak - + Help Laguntza - + Exit %1 Irten %1(e)tik - + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat - + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 4e42b74c5..564d29d55 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1867,7 +1867,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. @@ -2290,136 +2290,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (پشتیبان %1) - + Undefined state. Undefined state. - + Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + Sync finished with unresolved conflicts. Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. Last sync was successful. - + Setup error. Setup error. - + Sync request was cancelled. Sync request was cancelled. - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3573,66 +3573,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Connect - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 free space - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder پوشه همگام سازی محلی - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! فضای خالی کافی در پوشه محلی وجود ندارد! @@ -3881,7 +3882,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font> @@ -3904,12 +3905,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Cancel - + Enable experimental feature? Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3926,12 +3927,12 @@ Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. - + Enable experimental placeholder mode Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Stay safe @@ -4499,55 +4500,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to upload encrypted file. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists پرونده 1% بارگذاری نمی شود زیرا پرونده دیگری با نام مشابه، که تنها در وضعیت متفاوت است، وجود دارد - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder بارگذاری از 1% بیش از سهمیه برای پوشه است - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. پرونده محلی در طول همگام سازی تغییر کرد. این ادامه خواهد یافت. - + Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. - + Failed to unlock encrypted folder. Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use @@ -4718,7 +4719,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4726,47 +4727,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Secure file drop link - + Share link پیوند هم‌رسانی - + Link share هم‌رسانی پیوند - + Internal link Internal link - + Secure file drop Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5319,49 +5320,49 @@ Server replied with error: %2 Download - + Add account افزودن حساب کاربری - + Open main dialog Open main dialog - - + + Pause sync Pause sync - - + + Resume sync Resume sync - + Settings تنظیمات - + Help راهنما - + Exit %1 Exit %1 - + Pause sync for all Pause sync for all - + Resume sync for all Resume sync for all diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 073b2f14a..566fcf428 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1865,7 +1865,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Salausta varten ei voida luoda metatietoja. Poistetaan kansion lukitus. @@ -2283,136 +2283,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (varmuuskopio) - + (backup %1) (varmuuskopio %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla. - + Last sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3565,66 +3565,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Yhdistä - - + + (experimental) (kokeellinen) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Käytä &virtuaalitiedostoja sen sijaan, että sisältö ladataan välittömästi %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows ei tue virtuaalitiedostoja levyosioiden juurihakemistoissa. Valitse alikansio. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Synkronoi kansio "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 vapaata tilaa - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Paikallisessa kansiossa ei ole riittävästi vapaata tilaa! @@ -3873,7 +3874,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> @@ -3896,12 +3897,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Peruuta - + Enable experimental feature? Otetaanko kokeellinen toiminto käyttöön? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3912,12 +3913,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Pysy turvassa @@ -4485,55 +4486,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salatun tiedoston lähettäminen epäonnistui. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. Jatketaan. - + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + Failed to unlock encrypted folder. Suojatun kansion lukituksen avaus epäonnistui. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä @@ -4704,7 +4705,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4712,47 +4713,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link Sisäinen linkki - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5304,49 +5305,49 @@ Server replied with error: %2 Lataa - + Add account Lisää tili - + Open main dialog Avaa pääikkuna - - + + Pause sync Tauota synkronointi - - + + Resume sync Jatka synkronointia - + Settings Asetukset - + Help Ohje - + Exit %1 Lopeta %1 - + Pause sync for all Tauota synkronointi kaikille - + Resume sync for all Jatka kaikkien synkronointia diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 7277d2927..54623c0a8 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Reprendre la synchronisation pour tous - + Pause sync for all Mettre en pause la synchronisation pour tous @@ -193,32 +193,32 @@ Ajouter un nouveau compte - + Settings Paramètres - + Exit Quitter - + Current account avatar Avatar du compte actuel - + Current account status is online Le statuts de compte actuel est en ligne - + Current account status is do not disturb Le statuts de compte actuel est ne pas déranger - + Account switcher and settings menu Sélecteur de compte et menu de paramètres @@ -1869,7 +1869,7 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Impossible de générer les métadonnées pour le chiffrement, déverrouillage du dossier. @@ -2297,136 +2297,136 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg Un ancien fichier journal "%1" a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + (backup) (sauvegarde) - + (backup %1) (sauvegarde %1) - + Undefined state. Statut indéfini. - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronisation de %1 sur %2 (il reste quelques secondes) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant⸱s) - + Syncing %1 of %2 Synchronisation de %1 sur %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronisation de %1 (il reste quelques secondes) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restant⸱s) - + Syncing %1 Synchronisation de %1 - + Sync is running. Synchronisation en cours - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisation terminée avec des conflits non résolus. - + Last sync was successful. Synchronisation terminée avec succès - + Setup error. Erreur de paramétrage. - + Sync request was cancelled. La requête de synchronisation a été annulée. - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Veuillez choisir un emplacement différent. Le dossier sélectionné n'est pas valide. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà utilisé comme dossier de synchronisation. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Veuillez choisir un emplacement différent. Le chemin %1 n'existe pas. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Veuillez choisir un emplacement différent. Le chemin %1 n'est pas un dossier. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Veuillez choisir un emplacement différent. Vous ne disposez pas d'autorisations suffisantes pour écrire dans %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà contenu dans un dossier utilisé comme dossier de synchronisation. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà utilisé comme dossier de synchronisation pour %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3591,66 +3591,67 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Connexion - - + + (experimental) (expérimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Utiliser les fichiers virtuels plutôt que de télécharger le contenu immédiatement %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge pour les racines de partition Windows en tant que dossier local. Veuillez choisir un sous-dossier valide sous la lettre du lecteur. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Le dossier %1 "%2" est synchronisé avec le dossier local "%3". - + Sync the folder "%1" Synchroniser le dossier "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avertissement : Le dossier local n'est pas vide. Choisissez une option. - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB espace libre %1 - + Virtual files are not supported at the selected location Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge à l'emplacement sélectionné - + Local Sync Folder Dossier de synchronisation local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! L'espace libre dans le dossier local est insuffisant ! @@ -3899,7 +3900,7 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> @@ -3922,12 +3923,12 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Annuler - + Enable experimental feature? Activer la fonction expérimentale ? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3944,12 +3945,12 @@ Le passage à ce mode annulera toute synchronisation en cours. Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'utiliser, veuillez signaler tout problème qui surviendrait. - + Enable experimental placeholder mode Activer la fonction expérimentale de fichiers virtuels ? - + Stay safe Restez en sécurité @@ -4517,55 +4518,55 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Échec de téléversement du fichier chiffré. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Impossible de téléverser le fichier %1 car un autre fichier de même nom existe, différent seulement par la casse. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Le téléversement de %1 provoque un dépassement du quota du dossier - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une heure de modification invalide. Ne téléversez pas sur le serveur. - + File Removed (start upload) %1 Fichier supprimé (début du téléversement) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. - + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + Failed to unlock encrypted folder. Impossible de déverrouiller le dossier chiffré. - + Unable to upload an item with invalid characters Impossible de téléverser un élément contenant des caractères non valides - + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation @@ -4736,7 +4737,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ShareManager - + Error Erreur @@ -4744,47 +4745,47 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ShareModel - + %1 days %1 jours - + 1 day 1 jour - + Today Aujourd'hui - + Secure file drop link Lien de dépôt sécurisé de fichier - + Share link Partager un lien - + Link share Lien de partage - + Internal link Lien interne - + Secure file drop Dépôt de fichier sécurisé - + Could not find local folder for %1 Impossible de trouver le dossier local pour %1 @@ -5338,49 +5339,49 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Télécharger - + Add account Ajouter un compte - + Open main dialog Ouvrir la boîte de dialogue principale - - + + Pause sync Suspendre la synchronisation - - + + Resume sync Relancer la synchro - + Settings Paramètres - + Help Aide - + Exit %1 Quitter %1 - + Pause sync for all Suspendre toutes les synchros - + Resume sync for all Relancer toutes les synchros diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index c206f93eb..4a660a0a0 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Lean an sioncronú do chách - + Pause sync for all Cuir sioncrónú ar sos do chách @@ -193,32 +193,32 @@ Cuir cuntas nua leis - + Settings Socruithe - + Exit Scoir - + Current account avatar Avatar cuntas reatha - + Current account status is online Tá stádas cuntais reatha ar líne - + Current account status is do not disturb Níl aon chur isteach ar stádas an chuntais reatha - + Account switcher and settings menu Malartóir cuntais agus roghchlár socruithe @@ -1872,7 +1872,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Níorbh fhéidir na meiteashonraí a ghiniúint le haghaidh criptithe, an fillteán a dhíghlasáil. @@ -2299,136 +2299,136 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n Fuarthas sean dialann sioncronaithe "% 1", ach níorbh fhéidir é a bhaint. Cinntigh le do thoil nach bhfuil aon fheidhmchlár á úsáid faoi láthair. - + (backup) (cúltaca) - + (backup %1) (cúltaca % 1) - + Undefined state. Staid neamhshainithe. - + Waiting to start syncing. Ag fanacht le sioncronú a thosú. - + Preparing for sync. Ag ullmhú le haghaidh sioncronaithe. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 de %2 á shioncronú (cúpla soicind fágtha) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 de %2 á shioncronú (%3 fágtha) - + Syncing %1 of %2 %1 de %2 á shioncronú - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 á shioncronú (cúpla soicind fágtha) - + Syncing %1 (%2 left) %1 á shioncronú (%2 fágtha) - + Syncing %1 %1 á shioncronú - + Sync is running. Tá Sync ar siúl. - + Sync finished with unresolved conflicts. Chríochnaigh Sync le coinbhleachtaí gan réiteach. - + Last sync was successful. D'éirigh leis an sioncronú deireanach. - + Setup error. Earráid socraithe. - + Sync request was cancelled. Cuireadh an t-iarratas sioncronaithe ar ceal. - + Sync is paused. Tá an sioncronú ar sos. - + %1 (Sync is paused) % 1 (Tá an sioncronú curtha ar sos) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Níl an fillteán roghnaithe bailí. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Tá %1 á úsáid mar fhillteán sioncronaithe cheana. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Níl conair %1 ann. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Ní fillteán é conair %1. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Níl go leor ceadanna agat chun scríobh chuig %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Tá %1 i bhfillteán a úsáidtear mar fhillteán sioncronaithe cheana. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Tá %1 in úsáid cheana mar fhillteán sioncronaithe le haghaidh %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3594,66 +3594,67 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Ceangal - - + + (experimental) (turgnamhach) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Úsáid &comhaid fhíorúla in ionad ábhar a íosluchtú láithreach % 1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Ní thacaítear le comhaid fhíorúla le haghaidh fréamhacha deighilte Windows mar fhillteán áitiúil. Roghnaigh fofhillteán bailí faoin litir tiomántán le do thoil. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Tá % 1 fillteán "% 2" sioncronaithe go fillteán logánta "% 3" - + Sync the folder "%1" Sioncronaigh fillteán"% 1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Rabhadh: Níl an fillteán áitiúil folamh. Roghnaigh rún! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB % 1 spás saor - + Virtual files are not supported at the selected location Ní thacaítear le comhaid fhíorúla ag an suíomh roghnaithe - + Local Sync Folder Fillteán Sioncronaithe Áitiúil - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Níl go leor spáis saor in aisce san fhillteán áitiúil! @@ -3902,7 +3903,7 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha Tá do chuntas á shioncronú anois le tacaíocht do chomhaid fhíorúla. Ciallaíonn sé seo go bhfuil do chomhaid go léir ar líne amháin de réir réamhshocraithe, agus go n-íoslódálfar iad ar éileamh nuair a osclaíonn tú iad. Is féidir go bhfaighidh tú do chuid comhad faoin gcuid <b>Locations</b> de bharra taoibh an Aimsitheoir. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>D'éirigh le fillteán sioncronaithe logánta % 1 a chruthú!</b></font> @@ -3925,12 +3926,12 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha Cealaigh - + Enable experimental feature? Cumasaigh gné thurgnamhach? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3947,12 +3948,12 @@ Má athraítear chuig an mód seo, cuirfear deireadh le haon sioncrónú atá ar Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl le do thoil aon cheisteanna a thagann chun cinn. - + Enable experimental placeholder mode Cumasaigh mód coinneálaí trialach - + Stay safe Fanacht sábháilte @@ -4520,55 +4521,55 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Theip ar uaslódáil an chomhaid chriptithe. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Ní féidir comhad % 1 a uaslódáil toisc go bhfuil comhad eile leis an ainm céanna, difriúil ar eagla na heagla - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Sáraíonn uaslódáil % 1 cuóta an fhillteáin - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Tá am modhnuithe neamhbhailí ag comhad % 1. Ná uaslódáil chuig an bhfreastalaí. - + File Removed (start upload) %1 Baineadh an Comhad (tús le huaslódáil) % 1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Athraíodh an comhad áitiúil le linn sioncronaithe. Atosófar é. - + Local file changed during sync. Athraíodh an comhad áitiúil le linn sioncronaithe. - + Failed to unlock encrypted folder. Theip ar dhíghlasáil fillteán criptithe. - + Unable to upload an item with invalid characters Ní féidir mír le carachtair neamhbhailí a uaslódáil - + Error updating metadata: %1 Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú: % 1 - + The file %1 is currently in use Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair @@ -4739,7 +4740,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::ShareManager - + Error Earráid @@ -4747,47 +4748,47 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::ShareModel - + %1 days %1 laethanta - + 1 day 1 lá - + Today Inniu - + Secure file drop link Nasc slán comhad anuas - + Share link Comhroinn nasc - + Link share Comhroinnt naisc - + Internal link Comhroinnt naisc - + Secure file drop Titim comhad slán - + Could not find local folder for %1 Níorbh fhéidir fillteán logánta le haghaidh % 1 a aimsiú @@ -5341,49 +5342,49 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Íosluchtaigh - + Add account Cuir cuntas leis - + Open main dialog Oscail príomhdhialóg - - + + Pause sync Cuir an sioncronú ar sos - - + + Resume sync Lean an sioncronú - + Settings Socruithe - + Help Cabhrú - + Exit %1 Scoir % 1 - + Pause sync for all Cuir an sioncronú ar sos do chách - + Resume sync for all Lean an sioncronú do chách diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 4512325e8..ff7c4a8b6 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos - + Pause sync for all Pausar a sincronización para todos @@ -193,32 +193,32 @@ Engadir unha conta nova - + Settings Axustes - + Exit Saír - + Current account avatar Avatar actual da conta - + Current account status is online O estado da conta actual é conectado - + Current account status is do not disturb O estado actual da conta é non molestar - + Account switcher and settings menu Cambiador de contas e menú de axustes @@ -1872,7 +1872,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Non foi posíbel xerar os metadatos para o cifrado, Desbloqueando o cartafol. @@ -2299,136 +2299,136 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do Atopouse un diario de sincronización antigo «%1», mais non foi posíbel retiralo. Asegúrese de que ningunha aplicación estea a usalo actualmente. - + (backup) (copia de seguranza) - + (backup %1) (copia de seguranza %1) - + Undefined state. Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. Agardando para iniciar a sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (restan uns segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (restan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (restan uns segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + Sync is running. Estase sincronizando. - + Sync finished with unresolved conflicts. A sincronización rematou con conflitos sen resolver. - + Last sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - + Setup error. Produciuse un erro de configuración. - + Sync request was cancelled. Cancelouse a solicitude de sincronización. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Escolla unha localización diferente. O cartafol seleccionado non é válido. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Escolla unha localización diferente. %1 xa está a se usar como cartafol de sincronización. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Escolla unha localización diferente. A ruta %1 non existe. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Escolla unha localización diferente. A ruta %1 non é un cartafol. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Escolla unha localización diferente. Non ten permisos abondo para escribir en %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Escolla unha localización diferente. %1 xa está contido nun cartafol usado como cartafol de sincronización. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Escolla unha situación diferente. %1 xa se está a usar como cartafol de sincronización para %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3593,66 +3593,67 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Conectar - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use ficheiros &virtuais en troques de descargar contido inmediatamente %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Os ficheiros virtuais non son compatíbeis coas particións raíz de Windows como cartafol local. Escolla un subcartafol válido baixo a letra de unidade. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3» - + Sync the folder "%1" Sincronizar o cartafol «%1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: O cartafol local non está baleiro. Escolla unha resolución. - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espazo libre - + Virtual files are not supported at the selected location Os ficheiros virtuais non son compatíbeis coa localización seleccionada - + Local Sync Folder Sincronización do cartafol local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non hai espazo libre abondo no cartafol local! @@ -3901,7 +3902,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus A súa conta está a sincronizarse coa compatibilidade con ficheiros virtuais. Isto significa que todos os seus ficheiros só están en liña de xeito predeterminado, e serán descargados baixo demanda ao abrilos. Pode atopar os seus ficheiros na sección <b>Localizacións</b> da barra lateral do Finder. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> @@ -3924,12 +3925,12 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Cancelar - + Enable experimental feature? Activar as funcionalidades experimentais? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3946,12 +3947,12 @@ Cambiar a este modo interromperá calquera sincronización que estea a executars Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe dos problemas que se presenten. - + Enable experimental placeholder mode Activar o modo de marcador de substitución experimental - + Stay safe Permanecer seguro @@ -4519,55 +4520,55 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Produciuse un erro ao enviar un ficheiro cifrado. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Non foi posíbel enviar o ficheiro %1 xa que existe outro co mesmo nome. Difire só nas maiusculas/minúsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder O envío de %1 excede o límite de tamaño do cartafol - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha hora de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. - + File Removed (start upload) %1 Ficheiro retirado (iniciar o envío) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase. - + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + Failed to unlock encrypted folder. Produciuse un fallo ao desbloquear un cartafol cifrado. - + Unable to upload an item with invalid characters Non é posíbel enviar un elemento con caracteres non válidos - + Error updating metadata: %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento @@ -4738,7 +4739,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ShareManager - + Error Erro @@ -4746,47 +4747,47 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ShareModel - + %1 days %1 días - + 1 day 1 día - + Today Hoxe - + Secure file drop link Ligazón de entrega segura de ficheiros - + Share link Ligazón para compartir - + Link share Ligazón para compartir - + Internal link Ligazón interna - + Secure file drop Entrega segura de ficheiros - + Could not find local folder for %1 Non foi posíbel atopar o cartafol local para %1 @@ -5340,49 +5341,49 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Descargar - + Add account Engadir unha conta - + Open main dialog Abrir o diálogo principal - - + + Pause sync Pausar a sincronización - - + + Resume sync Continuar coa sincronización - + Settings Axustes - + Help Axuda - + Exit %1 Saír de %1 - + Pause sync for all Pausar a sincronización para todos - + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 74cf126bf..1303b1f59 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1862,7 +1862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2279,136 +2279,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (גיבוי) - + (backup %1) (גיבוי %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. בהמתנה להתחלת סנכרון. - + Preparing for sync. בהכנות לסנכרון. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. מתבצע סנכרון. - + Sync finished with unresolved conflicts. הסנכרון הסתיים עם סתירות בלתי פתורות. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. הסנכרון מושהה. - + %1 (Sync is paused) %1 (הסנכרון מושהה) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3559,66 +3559,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) (ניסיוני) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 מקום פנוי - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder תיקיית סנכרון מקומית - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! אין מספיק שטח פנוי בתיקייה המקומית! @@ -3867,7 +3868,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>תיקיית הסנכורן המקומי %1 נוצרה בהצלחה!</b></font> @@ -3890,12 +3891,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? להפעיל יכולת ניסיונית? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3906,12 +3907,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4479,55 +4480,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists לא ניתן להעלות את הקובץ %1 כיוון שקיים קובץ באותו השם, ההבדל הוא רק באותיות גדולות/קטנות - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder ההעלאה של %1 חורגת ממכסת התיקייה - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 הוקבץ הוסר (התחלת ההעלאה) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. הקובץ המקומי השתנה במהלך הסנכרון. התהליך ימשיך. - + Local file changed during sync. הקובץ המקומי השתנה במהלך הסנכרון. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4698,7 +4699,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4706,47 +4707,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5298,49 +5299,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account הוספת חשבון - + Open main dialog פתח חלון ראשי - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings הגדרות - + Help - + Exit %1 יציאה מ-%1 - + Pause sync for all עצור סנכרונים - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 10a8e7baf..07047d4a3 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1866,7 +1866,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Generiranje metapodataka za šifriranje nije uspjelo, u tijeku je otključavanje mape. @@ -2288,136 +2288,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. - + (backup) (sigurnosna kopija) - + (backup %1) (sigurnosna kopija %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Čeka se početak sinkronizacije. - + Preparing for sync. Priprema za sinkronizaciju. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Sinkronizacija je pokrenuta. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronizacija je pauzirana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizacija je pauzirana) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3573,66 +3573,67 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Poveži - - + + (experimental) (eksperimentalan) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Upotrijebi &virtualne datoteke umjesto trenutnog preuzimanja sadržaja %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtualne datoteke nisu podržane za lokalne mape koje se upotrebljavaju kao korijenske mape particije sustava Windows. Odaberite važeću podmapu ispod slova diskovne particije. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mapa „%2” sinkronizirana je s lokalnom mapom „%3” - + Sync the folder "%1" Sinkroniziraj mapu „%1” - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Upozorenje: lokalna mapa nije prazna. Odaberite razlučivost! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 slobodnog prostora - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Mapa za lokalnu sinkronizaciju - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nema dovoljno slobodnog prostora u lokalnoj mapi! @@ -3881,7 +3882,7 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color=“green“><b>Mapa za lokalnu sinkronizaciju %1 uspješno je stvorena!</b></font> @@ -3904,12 +3905,12 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim - + Enable experimental feature? Omogućiti eksperimentalne značajke? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3926,12 +3927,12 @@ Prebacivanjem u ovaj način rada poništavaju se sve sinkronizacije koje se tren Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijavite sve probleme s kojima se susretnete. - + Enable experimental placeholder mode Omogući eksperimentalni način rada sa zamjenskim datotekama - + Stay safe Zadrži stari @@ -4499,55 +4500,55 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Otpremanje šifrirane datoteke nije uspjelo. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Datoteka %1 ne može se otpremiti jer postoji druga datoteka s istim nazivom koja se razlikuje samo po velikom/malom slovu - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Otpremanje %1 premašuje kvotu za mapu - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Datoteka je uklonjena (početak otpremanja) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. Sinkroniziranje će se nastaviti. - + Local file changed during sync. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. - + Failed to unlock encrypted folder. Nije uspjelo otključavanje šifrirane mape. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi @@ -4718,7 +4719,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ShareManager - + Error @@ -4726,47 +4727,47 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5318,49 +5319,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Dodaj račun - + Open main dialog Otvori glavni dijaloški okvir - - + + Pause sync Pauziraj sinkronizaciju - - + + Resume sync Nastavi sinkronizaciju - + Settings Postavke - + Help - + Exit %1 Izlaz %1 - + Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve - + Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index e843cdd5a..759f269c5 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Szinkronizálás folytatása mindenhova - + Pause sync for all Szinkronizálás szüneteltetése mindenhol @@ -193,32 +193,32 @@ Új fiók hozzáadása - + Settings Beállítások - + Exit Kilépés - + Current account avatar Jelenlegi fiókprofilkép - + Current account status is online Jelenlegi fiókállapot: online - + Current account status is do not disturb Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak - + Account switcher and settings menu Fiókváltó és beállítások menü @@ -1871,7 +1871,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nem sikerült előállítani a metaadatokat a titkosításhoz. A mappa feloldásra kerül. @@ -2298,136 +2298,136 @@ Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a kiszolgálór Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. - + (backup) (biztonsági mentés) - + (backup %1) (biztonsági mentés: %1) - + Undefined state. Nem definiált állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 / %2 szinkronizálása (néhány másodperc van hátra) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 van hátra) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 szinkronizálása (néhány másodperc van hátra) - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 van hátra) - + Syncing %1 %1 szinkronizálása - + Sync is running. A szinkronizálás fut. - + Sync finished with unresolved conflicts. A szinkronizálás befejeződött, feloldatlan ütközések vannak. - + Last sync was successful. A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + Setup error. Beállítási hiba. - + Sync request was cancelled. Szinkronizálási kérés megszakítva. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Válasszon egy másik helyet. A kiválasztott mappa nem érvényes. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Válasszon egy másik helyet. A(z) %1 már szinkronizálási mappaként van használva. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Válasszon egy másik helyet. A(z) %1 útvonal nem létezik. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Válasszon egy másik helyet. A(z) %1 útvonal nem egy mappa. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Válasszon egy másik helyet. Nincs joga ide írni: %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Válasszon egy másik helyet. A(z) %1 már egy szinkronizálási mappaként használt mappában van. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Válasszon egy másik helyet. A(z) %1 már a(z) %2 szinkronizálási mappájaként van használva. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3594,66 +3594,67 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Kapcsolódás - - + + (experimental) (kísérleti) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 &Virtuális fájlok használata a tartalom azonnali letöltése helyett %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. A virtuális fájlok nem támogatottak a windowsos partíciók gyökerében helyi mappaként. Válasszon érvényes almappát a meghajtó betűjele alatt. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" A(z) „%2” %1 mappa szinkronizálva van a(z) „%3” helyi mappába - + Sync the folder "%1" A(z) „%1” mappa szinkronizálása - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Figyelem: A helyi mappa nem üres. Válasszon egy megoldást! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 szabad hely - + Virtual files are not supported at the selected location A virtuális fájlok nem támogatottak a kiválasztott helyen - + Local Sync Folder Helyi szinkronizálási mappa - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nincs elég szabad hely a helyi mappában. @@ -3902,7 +3903,7 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá A fiókja most már szinkronizál a virtuális fájlok támogatásával. Ez azt jelenti, hogy az összes fájlja alapértelmezett csak online érhető el, és megnyitáskor igény szerint kerülnek letöltésre. A fájlokat a Finder oldalsávjának <b>Helyek</b> szakaszában találja. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>A(z) %1 helyi szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva.</b></font> @@ -3925,12 +3926,12 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá Mégse - + Enable experimental feature? Engedélyezi a kísérleti funkciót? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3947,12 +3948,12 @@ Erre az üzemmódra váltás megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nekünk a felmerülő problémákat. - + Enable experimental placeholder mode Kísérleti helykitöltő mód engedélyezése - + Stay safe Maradjon biztonságban @@ -4520,55 +4521,55 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Nem sikerült feltölteni a titkosított fájlt. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists A(z) %1 fájl nem tölthető fel, mert létezik egy fájl ugyanezzel a névvel, úgy hogy csak kis- és nagybetűkben tér el. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder A(z) %1 feltöltése túllépi a mappa kvótáját - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. A(z) %1 fájl módosítási ideje érvénytelen. Ne töltse fel a kiszolgálóra. - + File Removed (start upload) %1 Fájl eltávolítva (feltöltés indítása) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. A helyi fájl megváltozott a szinkronizálás során. Folytatva lesz. - + Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizáció közben. - + Failed to unlock encrypted folder. Nem sikerült feloldani a titkosított mappát. - + Unable to upload an item with invalid characters Az érvénytelen karaktereket tartalmazó elem nem tölthető fel - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van @@ -4739,7 +4740,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ShareManager - + Error Hiba @@ -4747,47 +4748,47 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ShareModel - + %1 days %1 nap - + 1 day 1 nap - + Today Ma - + Secure file drop link Biztonságos fájllerakat-hivatkozás - + Share link Megosztási hivatkozás - + Link share Megosztás hivatkozása - + Internal link Belső hivatkozás - + Secure file drop Biztonságos fájllerakat - + Could not find local folder for %1 A helyi mappa nem található a(z) %1 számára @@ -5341,49 +5342,49 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Letöltés - + Add account Fiók hozzáadása - + Open main dialog Főablak megnyitása - - + + Pause sync Szinkronizálás felfüggesztése - - + + Resume sync Szinkronizálás folytatása - + Settings Beállítások - + Help Súgó - + Exit %1 Kilépés a %1ból - + Pause sync for all Szinkronizálás szüneteltetése mindenkinek - + Resume sync for all Szinkronizálás folytatása mindenkinek diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index c3e4ac7b4..9bec45fd4 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Halda samstillingu áfram fyrir allt - + Pause sync for all Gera hlé á samstillingu fyrir allt @@ -193,32 +193,32 @@ Bæta við nýjum aðgangi - + Settings Stillingar - + Exit Hætta - + Current account avatar Núverandi auðkennismynd notandaaðgangs - + Current account status is online Núverandi staða notandaaðgangs er Nettengt - + Current account status is do not disturb Núverandi staða notandaaðgangs er Ekki ónáða - + Account switcher and settings menu @@ -1875,7 +1875,7 @@ gagnageymslur: OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2294,136 +2294,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Gömul atvikaskrá samstillingar "%1" fannst, en var ekki hægt að fjarlægja. Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + (backup) (öryggisafrit) - + (backup %1) (öryggisafrita %1) - + Undefined state. Óskilgreind staða. - + Waiting to start syncing. Bíð eftir að samstilling ræsist. - + Preparing for sync. Undirbý samstillingu. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Samstilli %1 af %2 (nokkrar sekúndur eftir) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Samstilli %1 af %2 (%3 eftir) - + Syncing %1 of %2 Samstilli %1 af %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Samstilli %1 (nokkrar sekúndur eftir) - + Syncing %1 (%2 left) Samstilli %1 (%2 eftir) - + Syncing %1 Samstilli %1 - + Sync is running. Samstilling er keyrandi. - + Sync finished with unresolved conflicts. Samstillingu lauk með óleystum árekstrum. - + Last sync was successful. Síðasta samstilling tókst. - + Setup error. Villa í uppsetningu. - + Sync request was cancelled. Hætt var við beiðni um samstillingu. - + Sync is paused. Samstilling er í bið. - + %1 (Sync is paused) %1 (samstilling er í bið) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3577,66 +3577,67 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Tengjast - - + + (experimental) (á tilraunastigi) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mappan "%2" er samstillt við staðværu möppuna "%3" - + Sync the folder "%1" Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Aðvörun: Staðværa mappan er ekki tóm. Veldu aðgerð til að leysa málið! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 laust pláss - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Staðvær samstillingarmappa - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Það er ekki nægilegt laust pláss eftir í staðværu möppunni! @@ -3888,7 +3889,7 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Það tókst að búa til staðværu möppuna %1!</b></font> @@ -3911,12 +3912,12 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> Hætta við - + Enable experimental feature? Virkja eiginleika á tilraunastigi? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3927,12 +3928,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Vertu örugg(ur) @@ -4501,55 +4502,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Gat ekki sent inn skrána %1 þar sem önnur skrá með sama heiti en mismunandi há-/lágstöfum er þegar til staðar - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Innsending á %1 fer fram úr kvótanum fyrir möppuna - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. Henni verður haldið áfram. - + Local file changed during sync. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. - + Failed to unlock encrypted folder. Mistókst að aflæsa dulritaðri möppu. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Villa við að uppfæra lýsigögn: %1 - + The file %1 is currently in use Skráin %1 er núna í notkun @@ -4720,7 +4721,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Villa @@ -4728,47 +4729,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 dagar - + 1 day 1 dagur - + Today Í dag - + Secure file drop link Tengill á örugga sleppingu skráa - + Share link Deila tengli - + Link share Tengill á sameign - + Internal link Innri tengill - + Secure file drop Örugg slepping skráa - + Could not find local folder for %1 Gat ekki fundið staðværu möppuna fyrir %1 @@ -5323,49 +5324,49 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Sækja - + Add account Bæta við notandaaðgangi - + Open main dialog Opna aðalglugga - - + + Pause sync Gera hlé á samstillingu - - + + Resume sync Halda samstillingu áfram - + Settings Stillingar - + Help Hjálp - + Exit %1 Loka %1 - + Pause sync for all Gera hlé á samstillingu fyrir allt - + Resume sync for all Halda samstillingu áfram fyrir allt diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 5344f4a6c..5ceba6b69 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutti - + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutti @@ -193,32 +193,32 @@ Aggiungi nuovo account - + Settings Impostazioni - + Exit Uscita - + Current account avatar Avatar dell'account corrente - + Current account status is online Lo stato attuale dell'account è online - + Current account status is do not disturb Lo stato attuale dell'account è "non disturbare" - + Account switcher and settings menu Menu di cambio account e impostazioni @@ -1872,7 +1872,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Impossibile generare i metadati per la cifratura. Sblocco della cartella. @@ -2300,136 +2300,136 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione "%1", ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + (backup) (copia di sicurezza) - + (backup %1) (copia di sicurezza %1) - + Undefined state. Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizzazione %1 di %2(Mancano pochi secondi) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione%1 di %2 (%3 rimasto) - + Syncing %1 of %2 Sincronizzazione %1 di %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizzazione %1 (Mancano pochi secondi) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione %1 (%2 rimasto) - + Syncing %1 Sincronizzazione %1 - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti. - + Last sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - + Setup error. Errore di configurazione. - + Sync request was cancelled. Richiesta di sincronizzazione annullata. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Seleziona una posizione diversa. La cartella selezionata non è valida. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 è già utilizzata come cartella di sincronizzazione. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Si prega di scegliere una posizione diversa. Il percorso %1 non esiste. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Si prega di scegliere una posizione diversa. Il percorso %1 non è una cartella. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Seleziona una posizione diversa. Non hai abbastanza permessi per scrivere %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Si prega di scegliere una posizione diversa. %1è già contenuto in una cartella utilizzata come cartella di sincronizzazione. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 è già utilizzato come cartella di sincronizzazione per %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3594,66 +3594,67 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Connetti - - + + (experimental) (sperimentale) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa i file &virtuali invece di scaricare immediatamente il contenuto %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. I file virtuali non sono supportati per le radici delle partizioni di Windows come cartelle locali. Scegli una sottocartella valida sotto la lettera del disco. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" La cartella "%2" di %1 è sincronizzata con la cartella locale "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizza la cartella "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Attenzione: la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Spazio libero di %1 - + Virtual files are not supported at the selected location I file virtuali non sono supportati nella posizione selezionata - + Local Sync Folder Cartella locale di sincronizzazione - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non c'è spazio libero sufficiente nella cartella locale! @@ -3902,7 +3903,7 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Yil nostro account ora si sincronizza con il supporto dei file virtuali. Ciò significa che tutti i tuoi file sono solo online per impostazione predefinita e verranno scaricati su richiesta quando li apri. Potresti trovare i tuoi file sotto <b>Posizioni</b> sezione della barra laterale del Finder. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creata correttamente!</b></font> @@ -3925,12 +3926,12 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Annulla - + Enable experimental feature? Vuoi abilitare la funzionalità sperimentale? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3941,12 +3942,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Quando la modalità "file virtuali" è abilitata, nessun file sarà scaricato inizialmente. Sarà invece creato un piccolo file "%1" per ogni file esistente sul server. I contenuti possono essere scaricati eseguendo questi file o utilizzando il loro menu contestuale. La modalità dei file virtuali si esclude a vicenda con la sincronizzazione selettiva. Le cartelle attualmente non selezionate saranno tradotte in cartelle solo in linea e le impostazioni di sincronizzazione selettiva saranno ripristinate. Il passaggio a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione. Questa è una nuova modalità sperimentale. Se decidi di utilizzarlo, segnala eventuali problemi che si presentano. - + Enable experimental placeholder mode Attiva la modalità segnaposto sperimentale - + Stay safe Rimani al sicuro @@ -4514,55 +4515,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Caricamento del file cifrato non riuscito. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Il file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscole - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Il caricamento di %1 supera la quota per la cartella - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Il file %1 ha un orario di modifica non valido. Non inviarlo sul server. - + File Removed (start upload) %1 File rimosso (avvio caricamento) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato. - + Local file changed during sync. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. - + Failed to unlock encrypted folder. Sblocco della cartella cifrata non riuscito. - + Unable to upload an item with invalid characters Impossibile caricare un elemento con caratteri non validi - + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso @@ -4733,7 +4734,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Errore @@ -4741,47 +4742,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 giorni - + 1 day 1 giorno - + Today Oggi - + Secure file drop link Collegamento per il file drop sicuro - + Share link Collegamento di condivisione - + Link share Condivisione del collegamento - + Internal link Collegamento ad uso interno - + Secure file drop File drop sicuro - + Could not find local folder for %1 Impossibile trovare la cartella locale per %1 @@ -5335,49 +5336,49 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Scarica - + Add account Aggiungi account - + Open main dialog Apri finestra principale - - + + Pause sync Sospendi la sincronizzazione - - + + Resume sync Riprendi la sincronizzazione - + Settings Impostazioni - + Help Assistenza - + Exit %1 Esci da %1 - + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutto - + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutto diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index a44b62c38..c4fc6ed68 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 全ての同期を再開 - + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 @@ -193,32 +193,32 @@ 新しいアカウントを追加 - + Settings 設定 - + Exit 終了 - + Current account avatar 現在のアバター - + Current account status is online 現在のステータスはオンラインです - + Current account status is do not disturb 現在のステータスは取り込み中です - + Account switcher and settings menu アカウントスイッチャーと設定メニュー @@ -1872,7 +1872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 暗号化用のメタデータを生成できませんでした。フォルダーのロックを解除します。 @@ -2299,136 +2299,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 古い同期ジャーナル "%1" が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + (backup) (バックアップ) - + (backup %1) (%1をバックアップ) - + Undefined state. 未定義の状態。 - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 同期中 %2 中 %1 (あと数秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 of %2 %2 の %1 を同期しています - + Syncing %1 (A few seconds left) 同期中 %1 (あと数秒) - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + Syncing %1 同期中 %1 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。 - + Last sync was successful. 前回の同期は成功しました。 - + Setup error. 設定エラー - + Sync request was cancelled. 同期がキャンセルされました - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. 別の場所を選択してください。選択したフォルダーが無効です。 - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. 別の場所を選択してください。%1はすでに同期フォルダーとして使用されています。 - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. 別の場所を選択してください。%1というパスが存在しません。 - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. 別の場所を選択してください。パス%1はフォルダーではありません。 - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location 別の場所を選択してください。%1への書き込み権限が不足しています。 - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. 別の場所を選択してください。%1はすでに同期フォルダーとして使用されているフォルダーに含まれています。 - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url 別の場所を選択してください。%1はすでに%2の同期フォルダーとして使用されています。 - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3593,66 +3593,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect 接続 - - + + (experimental) (試験的) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 コンテンツをすぐにダウンロードする代わりに &仮想ファイルを使用する %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 仮想ファイルは、ローカルフォルダーのWindowsルートパーティションではサポートされていません。ドライブレターの下の有効なサブフォルダを選択してください。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 のフォルダー "%2" はローカルフォルダー "%3" と同期しています - + Sync the folder "%1" "%1" フォルダーを同期 - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告: ローカルフォルダーは空ではありません。対処法を選択してください! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB 空き容量 %1 - + Virtual files are not supported at the selected location 選択した場所では仮想ファイルはサポートされていません - + Local Sync Folder ローカル同期フォルダー - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ローカルフォルダーに十分な空き容量がありません。 @@ -3901,7 +3902,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.あなたのアカウントは、仮想ファイルのサポートと同期するようになりました。つまり、すべてのファイルはデフォルトでオンライン専用となり、ファイルを開くとオンデマンドでダウンロードされます。ファイルはFinderサイドバーの<b>場所</b>セクションにあります。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font> @@ -3924,12 +3925,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.キャンセル - + Enable experimental feature? 試験的な機能を有効化しますか? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3946,12 +3947,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss これは新しい機能で、実験モードです。使用していて問題があったら報告をお願いします。 - + Enable experimental placeholder mode 試験的なプレースホルダーモードを有効にする - + Stay safe セキュリティーを確保 @@ -4519,55 +4520,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 暗号化されたファイルをアップロードできませんでした。 - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ファイル %1 は、大文字と小文字の区別が違う同じ名前のファイルが存在するためアップロードできません - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 をアップロードするとフォルダーのクオータを超えます - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。 - + File Removed (start upload) %1 ファイルが削除されました(アップロード開始)%1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ローカルファイルが同期中に変更されました。再開されます。 - + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + Failed to unlock encrypted folder. 暗号化されたフォルダーの解除に失敗しました。 - + Unable to upload an item with invalid characters 無効な文字を含むアイテムをアップロードできません - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です @@ -4738,7 +4739,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error エラー @@ -4746,47 +4747,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 日 - + 1 day 1日 - + Today 今日 - + Secure file drop link セキュアファイルドロップリンク - + Share link リンクを共有 - + Link share リンク共有 - + Internal link 内部リンク - + Secure file drop セキュアなファイルドロップ - + Could not find local folder for %1 %1 のローカルフォルダが見つかりませんでした @@ -5340,49 +5341,49 @@ Server replied with error: %2 ダウンロード - + Add account アカウントを追加 - + Open main dialog メインダイアログを開く - - + + Pause sync 同期を一時停止 - - + + Resume sync 同期を再開 - + Settings 設定 - + Help ヘルプ - + Exit %1 %1 を終了 - + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 - + Resume sync for all すべての同期を再開 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index aacae8996..ccfe67908 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 전체 동기화 재개 - + Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 @@ -193,32 +193,32 @@ 새 계정 추가 - + Settings 설정 - + Exit 나가기 - + Current account avatar 현재 계정 아바타 - + Current account status is online 현재 계정 상태가 온라인입니다. - + Current account status is do not disturb 현재 계정 상태가 방해 금지 상태입니다. - + Account switcher and settings menu 계정 전환 및 설정 메뉴 @@ -1870,7 +1870,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 암호화 메타데이터를 생성할 수 없습니다. 폴더 해제 중. @@ -2297,136 +2297,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 오래된 동기화 저널 "%1"을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. - + (backup) (백업) - + (backup %1) (백업 %1) - + Undefined state. 정의되지 않은 상태입니다. - + Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 - + Preparing for sync. 동기화 준비 중 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %2 중 %1 동기화 중(수 초 남음) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) - + Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 동기화 중(수 초 남음) - + Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) - + Syncing %1 %1 동기화 중 - + Sync is running. 동기화 진행 중 - + Sync finished with unresolved conflicts. 동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. - + Last sync was successful. 마지막 동기화에 성공했습니다. - + Setup error. 설정 오류입니다. - + Sync request was cancelled. 동기화 요청이 취소되었습니다. - + Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 - + %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3590,67 +3590,68 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect 연결 - - + + (experimental) (실험적) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 콘텐츠를 즉시 다운로드 하는 대신 &가상 파일을 사용하세요 %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 가상 파일은 윈도우 파티션 루트에 로컬 폴더로 지원되지 않습니다. 드라이브 문자가 지정된 유효한 하위 폴더를 선택하십시오. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 폴더 "%2"(이)가 로컬 폴더 '%3'(으)로 동기화되었습니다. - + Sync the folder "%1" 폴더 '%1' 동기화 - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 경고: 로컬 폴더가 비어있지 않습니다. 해결 방법을 선택하십시오! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 남은 공간 - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder 로컬 동기화 폴더 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 로컬 폴더에 공간이 부족합니다! @@ -3899,7 +3900,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>로컬 동기화 폴더 %1이 성공적으로 생성되었습니다!</b></font> @@ -3922,12 +3923,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.취소 - + Enable experimental feature? 실험적 기능을 활성화합니까? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3944,12 +3945,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 본 기능은 새롭고 실험적인 모드입니다. 사용을 결정했다면, 발생하는 문제들을 보고해 주시기 바랍니다. - + Enable experimental placeholder mode 실험적인 placeholder 모드 활성화 - + Stay safe 안전하게 머무르기 @@ -4517,55 +4518,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 암호화된 파일 업로드 실패 - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 경우에 따라 다른 이름을 가진 다른 파일이 존재하므로 %1 파일을 업로드 할 수 없습니다. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1의 업로드가 폴더의 할당량을 초과합니다. - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 파일 %1의 '수정 시간'값이 올바르지 않습니다. 이 파일을 서버에 업로드하지 마십시오. - + File Removed (start upload) %1 파일 삭제됨 (업로드 시작) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. 곧 재개됩니다. - + Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. - + Failed to unlock encrypted folder. 암호화된 폴더 해제 실패 - + Unable to upload an item with invalid characters 사용할 수 없는 문자가 있는 항목을 업로드할 수 없음 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. @@ -4736,7 +4737,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 오류 @@ -4744,47 +4745,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1일 - + 1 day 1일 - + Today 오늘 - + Secure file drop link 안전한 파일 드롭 링크 - + Share link 링크 공유 - + Link share 링크 공유 - + Internal link 내부 링크 - + Secure file drop 안전한 파일 드롭 - + Could not find local folder for %1 %1의 로컬 폴더를 찾을 수 없습니다. @@ -5338,49 +5339,49 @@ Server replied with error: %2 다운로드 - + Add account 계정 추가 - + Open main dialog 메인 대화 상자 열기 - - + + Pause sync 동기화 일시 정지 - - + + Resume sync 동기화 재개 - + Settings 설정 - + Help 도움말 - + Exit %1 %1 끝내기 - + Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 - + Resume sync for all 전체 동기화 재개 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 9b44dc834..66fb4280a 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ Pridėti naują paskyrą - + Settings Nustatymai - + Exit Išeiti - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1862,7 +1862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2280,136 +2280,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (atsarginė kopija) - + (backup %1) (atsarginė kopija %1) - + Undefined state. Neapibrėžta būsena. - + Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. - + Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko kelios sekundės) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) - + Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sinchronizuojama %1 (liko kelios sekundės) - + Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) - + Syncing %1 Sinchronizuojama %1 - + Sync is running. Vyksta sinchronizacija - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. Paskutinis sinchronizavimas buvo sėkmingas. - + Setup error. Sąrankos klaida. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3562,66 +3562,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Sinchronizavimo aplankas kompiuteryje - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Vietiniame aplanke nepakanka laisvos vietos! @@ -3870,7 +3871,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje buvo sėkmingai sukurtas! </b></font> @@ -3893,12 +3894,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Atsisakyti - + Enable experimental feature? Įjungti eksperimentinę ypatybę? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3909,12 +3910,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Išlikite saugūs @@ -4482,55 +4483,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Failo %1 įkelti nepavyko, nes yra kitas failas, besiskiriantis didžiosiomis ir mažosiomis raidėmis - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 įkėlimui reikalinga vieta viršija aplankui skirtą kvotą - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Failas pašalintas (pradėkite įkėlimas) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Bus tęsiama. - + Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. - + Failed to unlock encrypted folder. Nepavyko atrakinti šifruoto aplanko. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas @@ -4701,7 +4702,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Klaida @@ -4709,47 +4710,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today Šiandien - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link Vidinė nuoroda - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5301,49 +5302,49 @@ Server replied with error: %2 Atsisiųsti - + Add account Pridėti paskyrą - + Open main dialog Atverti pagrindinį dialogą - - + + Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą - - + + Resume sync Pratęsti sinchronizavimą - + Settings Nustatymai - + Help - + Exit %1 Išeiti iš %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 56bd047b8..8d6251e93 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1871,7 +1871,7 @@ Vienīgā priekšrocība virtuālo datņu atbalsta atspējošanai ir tā, ka atk OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nevarēja ģenerēt metadatus šifrēšanai, atslēdz mapi. @@ -2000,7 +2000,7 @@ Varētu būt problēma ar jūsu OpenSSL bibliotēkām. Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Nav iespējams atvērt pārlūku. Lūgums ielīmēt saiti savā pārlūkā. @@ -2289,136 +2289,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (dublējums) - + (backup %1) (dublējums %1) - + Undefined state. Nedefinēts stāvoklis. - + Waiting to start syncing. Gaida sinhronizēšanas uzsākšanu. - + Preparing for sync. Gatavojas sinhronizēšanai. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Notiek sinhronizēšana. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinhronizēšana pabeigta ar neatrisinātām nesaderībām. - + Last sync was successful. Pēdējā sinhronizēšana bija sekmīga. - + Setup error. Iestatīšanas kļūda. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinhronizēšana ir apturēta. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinhronizēšana ir apturēta) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3571,66 +3571,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder - - + + (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3706,7 +3707,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name - + Saite uz %1 tīmekļa saskarni, kad tā tiek atvērta pārlūkā. @@ -3879,7 +3880,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3902,12 +3903,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3918,12 +3919,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4491,55 +4492,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4710,7 +4711,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4718,47 +4719,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5308,49 +5309,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Pievienot kontu - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Iestatījumi - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all @@ -5763,22 +5764,22 @@ Server replied with error: %2 Secure collaboration & file exchange - + Droša sadarbošanās un datņu apmaiņa Easy-to-use web mail, calendaring & contacts - + Viegli izmantojams tīmekļa pasts, kalendārs un kontaktpersonu saraksts Screensharing, online meetings & web conferences - + Ekrāna kopīgošana, tiešsaistes sapulces un tīmekļa apspriešanās Host your own server - + Mitināt savu serveri @@ -5978,7 +5979,7 @@ Server replied with error: %2 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. - + Tā ir saite uz %1 tīmekļa saskarni, kad tā tiek atvērta pārlūkā. diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index e0ccd33c3..e6894daba 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1861,7 +1861,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2278,136 +2278,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined state. Недефинирана состојба. - + Waiting to start syncing. Чекање за почеток на синхронизација. - + Preparing for sync. Подготовка за синхронизација. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Синхронизацијата е стартувана. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизацијата заврши во нерешени конфликти. - + Last sync was successful. Последната синхронизација е успешна. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Синхронизацијата е паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизацијата е паузирана) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3560,66 +3560,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Поврзи - - + + (experimental) (експериментално) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Синхронизирај ја папката "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 слободен простор - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Локална синхронизирана папка - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Нема доволно простор во локалната папка! @@ -3868,7 +3869,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локална папка за синхронизација %1 е успешно креирана!</b></font> @@ -3891,12 +3892,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Откажи - + Enable experimental feature? Овозможи експерименталена можност? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3907,12 +3908,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Бидете безбедени @@ -4480,55 +4481,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Избришана датотека (започнува прикачување) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. Локална датотека е променета додека траеше синхронизацијата. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи @@ -4699,7 +4700,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4707,47 +4708,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5299,49 +5300,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Додади сметка - + Open main dialog Отвори во прозорец - - + + Pause sync Паузирај синхронизација - - + + Resume sync Продолжи синхронизација - + Settings Параметри - + Help - + Exit %1 Излез %1 - + Pause sync for all Паузирај ја синхронизацијата за сите - + Resume sync for all Продолжи ја синхронизацијата за сите diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 606d7cd0f..56c1945a5 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1871,7 +1871,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kunne ikke generere metadata for kryptering. Låser opp mappen. @@ -2293,136 +2293,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se En gammel synkroniseringsjournal «%1» ble funnet, men kunne ikke fjernes. Sørg for at ingen applikasjoner bruker den for øyeblikket. - + (backup) (sikkerhetskopi) - + (backup %1) (sikkerhetskopi %1) - + Undefined state. Udefinert tilstand. - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Synkronisering kjører. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkronisering fullført med uløste konflikter. - + Last sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - + Setup error. Konfigurasjonsfeil. - + Sync request was cancelled. Synkroniseringsforespørsel ble kansellert. - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3578,66 +3578,67 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Koble - - + + (experimental) (eksperimentell) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Bruk &virtuelle filer i stedet for å laste ned innhold umiddelbart %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuelle filer støttes ikke for Windows-partisjonsrøtter som lokal mappe. Velg en gyldig undermappe under stasjonsbokstav. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mappen «%2» er synkronisert med den lokale mappen «%3» - + Sync the folder "%1" Synkroniser mappen «% 1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advarsel: Den lokale mappen er ikke tom. Velg en oppløsning! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 ledig plass - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Lokal synkroniseringsmappe - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Det er ikke nok ledig plass i den lokale mappen! @@ -3886,7 +3887,7 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Oppretting av lokal synkroniseringsmappe %1 vellykket!</b></font> @@ -3909,12 +3910,12 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i Avbryt - + Enable experimental feature? Vil du aktivere eksperimentell funksjon? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3931,12 +3932,12 @@ Bytte til denne modusen vil avbryte all synkronisering som kjøres. Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, vennligst rapporter eventuelle problemer som dukker opp. - + Enable experimental placeholder mode Aktiver eksperimentell plassholdermodus - + Stay safe Hold deg trygg @@ -4504,55 +4505,55 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Kunne ikke laste opp kryptert fil. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan ikke lastes opp fordi en annen fil eksisterer med samme navn, bare med forskjellige store og små bokstaver i navnet. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Opplastingen av %1 overstiger kvoten for mappen - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Filen %1 har ugyldig endringstid. Ikke last opp til serveren. - + File Removed (start upload) %1 Fil fjernet (start opplasting) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas. - + Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. - + Failed to unlock encrypted folder. Kunne ikke låse opp kryptert mappe. - + Unable to upload an item with invalid characters Kan ikke laste opp et element med ugyldige tegn - + Error updating metadata: %1 Feil ved oppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk @@ -4723,7 +4724,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve OCC::ShareManager - + Error Feil @@ -4731,47 +4732,47 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Sikker filslippkobling - + Share link Dele lenke - + Link share Linkdeling - + Internal link Intern lenke - + Secure file drop Sikker filslipp - + Could not find local folder for %1 Kunne ikke finne lokal mappe for %1 @@ -5325,49 +5326,49 @@ Server svarte med feil: %2 nedlasting - + Add account Legg til en konto - + Open main dialog Åpne hovedvindu - - + + Pause sync Sett synkronisering på pause - - + + Resume sync Gjenoppta synkronisering - + Settings Innstillinger - + Help Hjelp - + Exit %1 Avslutt %1 - + Pause sync for all Sett synkronisering på pause for alle - + Resume sync for all Gjenoppta synkronisering for alle diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 95c804b4a..ce56a909f 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1868,7 +1868,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kan de metadata voor versleuteling niet genereren, de map wordt ontgrendeld. @@ -2291,136 +2291,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Een oud synchronisatieverslag "%1" is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined state. Ongedefinieerde status. - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisatie beëindigd met niet opgeloste conflicten. - + Last sync was successful. Laatste synchronisatie was geslaagd. - + Setup error. Installatiefout. - + Sync request was cancelled. Synchronisatieaanvraag werd geannuleerd. - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3577,66 +3577,67 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Verbinden - - + + (experimental) (experimenteel) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Gebruik &virtuele bestanden in plaats van direct downloaden content%1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuele bestanden worden niet ondersteund voor Windows-partitie-hoofdmappen als lokale map. Kies een geldige submap onder de stationsletter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 map "%2" is gesynchroniseerd naar de lokale map "%3" - + Sync the folder "%1" Synchroniseer de map "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Waarschuwing: De lokale map is niet leeg. Maak een keuze! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 vrije ruimte - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Lokale synchronisatiemap - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Er is niet genoeg ruimte beschikbaar in de lokale map! @@ -3885,7 +3886,7 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> @@ -3908,12 +3909,12 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove Annuleren - + Enable experimental feature? Inschakelen experimentele functies? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3930,12 +3931,12 @@ Als je naar deze modus overschakelt, wordt elke momenteel lopende synchronisatie Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen we je om eventuele problemen te melden. - + Enable experimental placeholder mode Inschakelen experimentele aanduider modus - + Stay safe Blijf veilig @@ -4503,55 +4504,55 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Kon versleuteld bestand niet uploaden. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Bestand %1 kan niet worden geüpload omdat er al een ander bestand met dezelfde naam bestaat, al verschillen hoofd/kleine letters - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Upload van %1 overschrijdt het quotum voor de map - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Bestand %1 heeft een ongeldige laatste wijziging datum. Upload niet naar de server. - + File Removed (start upload) %1 Bestand verwijderd (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokaal bestand gewijzigd gedurende sync. Wordt opnieuw meegenomen. - + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd tijdens sync. - + Failed to unlock encrypted folder. Kon versleutelde map niet ontgrendelen. - + Unable to upload an item with invalid characters Kon een item met onjuiste tekens niet uploaden - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik @@ -4722,7 +4723,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ShareManager - + Error Fout @@ -4730,47 +4731,47 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Beveiligde bestands-drop link - + Share link Deellink - + Link share - + Internal link Interne link - + Secure file drop Beveiligde bestands-drop - + Could not find local folder for %1 Kan lokale map niet vinden voor %1 @@ -5324,49 +5325,49 @@ Server antwoordde met fout: %2 Download - + Add account Account toevoegen - + Open main dialog Open het hoofdvenster - - + + Pause sync Pauzeer sync - - + + Resume sync Vervolg sync - + Settings Instellingen - + Help Help - + Exit %1 %1 afsluiten - + Pause sync for all Pauzeer sync voor iedereen - + Resume sync for all Vervolg sync voor iedereen diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 129bcbb32..3237d74c8 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2274,136 +2274,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (salvagarda) - + (backup %1) (salvagarda %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. En espèra del començament de la sincronizacion. - + Preparing for sync. Preparacion per sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Sincronizacion en cors. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. La darrièra sincronizacion a capitat. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronizacion es suspenduda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincro. en pausa) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3552,66 +3552,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Se connectat - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espaci liure - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3860,7 +3861,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3883,12 +3884,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3899,12 +3900,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Demoratz en seguretat @@ -4472,55 +4473,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4691,7 +4692,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4699,47 +4700,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link Ligam de partatge - + Link share Partatge via ligam - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5291,49 +5292,49 @@ Server replied with error: %2 Teledescargament - + Add account Apondre un compte - + Open main dialog Dobrir fenèstra principala - - + + Pause sync Suspendre la sincro. - - + + Resume sync Reprendre la sincro. - + Settings Paramètres - + Help Ajuda - + Exit %1 Quitar %1 - + Pause sync for all Suspendre la sincro. per totes - + Resume sync for all Reprendre la sincro. per totes diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 0ac9a4e39..c034fd6b1 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Wznów synchronizację dla wszystkich - + Pause sync for all Wstrzymaj synchronizację dla wszystkich @@ -193,32 +193,32 @@ Dodaj nowe konto - + Settings Ustawienia - + Exit Wyjdź - + Current account avatar Aktualny awatar konta - + Current account status is online Aktualny status konta to "Online" - + Current account status is do not disturb Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać" - + Account switcher and settings menu Przełączenie konta i menu ustawień @@ -1871,7 +1871,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nie można wygenerować metadanych do szyfrowania, odblokowanie katalogu. @@ -2298,136 +2298,136 @@ Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, pobierając je z s Znaleziono stary dziennik synchronizacji "%1", ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. - + (backup) (kopia zapasowa) - + (backup %1) (kopia zapasowa %1) - + Undefined state. Stan niezdefiniowany. - + Waiting to start syncing. Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowanie do synchronizacji. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronizacja %1 z %2 (pozostało kilka sekund) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizacja %1 z %2 (pozostało %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizacja %1 z %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronizacja %1 (pozostało kilka sekund) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizacja %1 (pozostało %2) - + Syncing %1 Synchronizacja %1 - + Sync is running. Synchronizacja jest uruchomiona. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami. - + Last sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - + Setup error. Błąd ustawień. - + Sync request was cancelled. Żądanie o synchronizację zostało anulowane. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja wstrzymana) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Proszę wybrać inną lokalizację. Wybrany katalog jest nieprawidłowy. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Proszę wybrać inną lokalizację. %1 jest już używany jako katalog synchronizacji. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Proszę wybrać inną lokalizację. Ścieżka %1 nie istnieje. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Proszę wybrać inną lokalizację. Ścieżka %1 nie jest katalogiem. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Proszę wybrać inną lokalizację. Nie masz wystarczających uprawnień, aby zapisać do %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Proszę wybrać inną lokalizację. %1 znajduje się już w katalogu używanym jako katalog synchronizacji. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Proszę wybrać inną lokalizację. %1 jest już używany jako katalog synchronizacji dla %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3593,66 +3593,67 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Połącz - - + + (experimental) (eksperymentalne) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Użyj plików &wirtualnych zamiast bezpośrednio pobierać ich zawartość %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Pliki wirtualne nie są obsługiwane w przypadku katalogów głównych partycji Windows jako katalogu lokalnego. Wybierz prawidłowy podkatalog według litery dysku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Katalog %1 "%2" jest synchronizowany z katalogiem lokalnym "%3" - + Sync the folder "%1" Synchronizuj katalog "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Uwaga: Katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 wolnej przestrzeni - + Virtual files are not supported at the selected location Pliki wirtualne nie są obsługiwane w wybranej lokalizacji - + Local Sync Folder Lokalny katalog synchronizacji - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! W katalogu lokalnym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca! @@ -3901,7 +3902,7 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Twoje konto jest teraz synchronizowane z obsługą plików wirtualnych. Oznacza to, że wszystkie Twoje pliki są domyślnie dostępne tylko online i zostaną pobrane na żądanie po ich otwarciu. Możesz znaleźć swoje pliki w sekcji <b>Lokalizacje</b> na pasku bocznym Findera. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Utworzenie lokalnego katalogu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font> @@ -3924,12 +3925,12 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Anuluj - + Enable experimental feature? Włączyć funkcję eksperymentalną? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3946,12 +3947,12 @@ Przełączenie do tego trybu spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchro To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgłoś wszelkie pojawiające się problemy. - + Enable experimental placeholder mode Włącz eksperymentalny tryb symboli zastępczych - + Stay safe Bądź bezpieczny @@ -4519,55 +4520,55 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie udało się wysłać zaszyfrowanego pliku. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Plik %1 nie może zostać wysłany, ponieważ istnieje inny plik o tej samej nazwie. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Wysłanie %1 przekracza limit dla katalogu - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. - + File Removed (start upload) %1 Plik usunięto (rozpoczęto wysyłanie) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Zostanie wznowiony. - + Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. - + Failed to unlock encrypted folder. Nie udało się odblokować zaszyfrowanego katalogu. - + Unable to upload an item with invalid characters Nie można przesłać elementu z nieprawidłowymi znakami - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany @@ -4738,7 +4739,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ShareManager - + Error Błąd @@ -4746,47 +4747,47 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ShareModel - + %1 days %1 dni - + 1 day 1 dzień - + Today Dzisiaj - + Secure file drop link Bezpieczny link do upuszczania plików - + Share link Udostępnij link - + Link share Udostępnianie linków - + Internal link Link wewnętrzny - + Secure file drop Bezpieczne upuszczanie plików - + Could not find local folder for %1 Nie można znaleźć katalogu lokalnego dla %1 @@ -5340,49 +5341,49 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Pobierz - + Add account Dodaj konto - + Open main dialog Otwórz główne okno dialogowe - - + + Pause sync Wstrzymaj synchronizację - - + + Resume sync Wznów synchronizację - + Settings Ustawienia - + Help Pomoc - + Exit %1 Wyjdź z %1 - + Pause sync for all Wstrzymaj wszystkie synchronizacje - + Resume sync for all Wznów wszystkie synchronizacje diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index cd44e14c6..7955a176e 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1859,7 +1859,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2276,136 +2276,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (cópia de segurança) - + (backup %1) (cópia de segurança %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. A sincronização está em execução. - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3556,66 +3556,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Não existe espaço disponível na pasta local! @@ -3864,7 +3865,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -3887,12 +3888,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? Ativar funcionalidade experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3903,12 +3904,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4476,55 +4477,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a existir um ficheiro com o mesmo nome, diferenciando apenas as maiúsculas ou minúsculas. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Ficheiro Removido (iniciar upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado. - + Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4695,7 +4696,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4703,47 +4704,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5295,49 +5296,49 @@ Server replied with error: %2 Transferir - + Add account Adicionar conta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configurações - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 97032bcdd..63771456d 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Retomar a sincronização para todos - + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos @@ -193,32 +193,32 @@ Adicionar nova conta - + Settings Configurações - + Exit Sair - + Current account avatar Avatar atual da conta - + Current account status is online O status atual da conta é online - + Current account status is do not disturb O status da conta atual é não perturbe - + Account switcher and settings menu Alternador de conta e menu de configurações @@ -1868,7 +1868,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Não foi possível gerar os metadados para criptografia, desbloqueando a pasta. @@ -2295,136 +2295,136 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Um antigo diário de sincronização "%1" foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined state. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para a sincronização. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (faltam alguns segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltam %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (faltam alguns segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltam %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. - + Last sync was successful. Última sincronização foi bem sucedida. - + Setup error. Erro de configuração. - + Sync request was cancelled. Pedido de sincronismo foi cancelado. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na sincronização) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3586,66 +3586,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Conectar - - + + (experimental) (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use os arquivos &virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Arquivos virtuais não são suportados como partição raiz do Windows como pasta local. Escolha uma subpasta válida na letra da unidade. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 pasta "%2" está sincronizada com a pasta local "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar a pasta "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Aviso: A pasta local não está vazia. Escolha uma opção! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espaço livre - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Não há espaço livre na pasta local! @@ -3894,7 +3895,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -3917,12 +3918,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Cancelar - + Enable experimental feature? Ativar recurso experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3940,12 +3941,12 @@ Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução. Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem. - + Enable experimental placeholder mode Ativar modo de marcador de posição experimental - + Stay safe Fique seguro @@ -4513,55 +4514,55 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Falha ao fazer upload do arquivo criptografado. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists O arquivo %1 não pôde ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existe - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder O envio de %1 excede a cota para a pasta - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O arquivo %1 tem hora de modificação inválida. Não envie para o servidor. - + File Removed (start upload) %1 Arquivo Removido (iniciar envio) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado. - + Local file changed during sync. Arquivo local modificado durante a sincronização. - + Failed to unlock encrypted folder. Falha ao desbloquear a pasta criptografada. - + Unable to upload an item with invalid characters Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está correntemente em uso @@ -4732,7 +4733,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ShareManager - + Error Erro @@ -4740,47 +4741,47 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ShareModel - + %1 days %1 dias - + 1 day 1 dia - + Today Hoje - + Secure file drop link Link para soltar arquivo seguro - + Share link Compartilhar link - + Link share Link para compartilhar - + Internal link Link interno - + Secure file drop Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Não foi possível encontrar a pasta local para %1 @@ -5334,49 +5335,49 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Baixar - + Add account Adicionar conta - + Open main dialog Abrir a caixa de diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronização - - + + Resume sync Continuar a sincronização - + Settings Configurações - + Help Ajuda - + Exit %1 Sair do %1 - + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos - + Resume sync for all Continuar a sincronização para todos diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index d961d81ff..e1bea3637 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1866,7 +1866,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nu s-a putut genera metadata pentru criptare, se deblochează dosarul @@ -2288,136 +2288,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Un jurnal de sicronizare vechi '%1' a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație. - + (backup) copie de siguranță (backup) - + (backup %1) copia de siguranță %1 (backup) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Se așteaptă pentru a începe sincronizarea. - + Preparing for sync. Se pregătește sincronizarea. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Sincronizare în derulare - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sincronizarea este oprită. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizarea este oprită) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3566,66 +3566,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3874,7 +3875,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3897,12 +3898,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3913,12 +3914,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4486,55 +4487,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4705,7 +4706,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4713,47 +4714,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5303,49 +5304,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Adaugă cont - + Open main dialog Deschide dialogul principal - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Setări - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index db42c4a5c..dbd2ad642 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Возобновить синхронизацию - + Pause sync for all Приостановить синхронизацию @@ -193,32 +193,32 @@ Создать учётную запись - + Settings Настройки - + Exit Выйти - + Current account avatar Текущее изображение учётной записи - + Current account status is online Текущий статус пользователя: в сети - + Current account status is do not disturb Текущий статус пользователя: не беспокоить - + Account switcher and settings menu Переключение уч. записей и настройки @@ -1870,7 +1870,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не удалось создать метаданные для расшифровывания папки. @@ -2294,136 +2294,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении. - + (backup) (резервная копия) - + (backup %1) (резервная копия %1) - + Undefined state. Неопределенное состояние. - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронизация %1 из %2 (несколько секунд назад) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизация %1 из %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронизация %1 (несколько секунд назад) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) - + Syncing %1 Синхронизация %1 - + Sync is running. Идет синхронизация. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами. - + Last sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - + Setup error. Ошибка установки. - + Sync request was cancelled. Запрос синхронизации был отменён. - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизация приостановлена) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3585,66 +3585,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Подключиться - - + + (experimental) (экспериментальная функция) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Использовать &виртуальные файлы вместо загрузки %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 каталог «%2» синхронизирован с локальной папкой «%3» - + Sync the folder "%1" Синхронизировать папку «%1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Предупреждение: локальная папка не пуста. Выберите действие! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 свободного места - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Локальный каталог синхронизации - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Недостаточно свободного места в локальной папке. @@ -3893,7 +3894,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальная папка синхронизации «%1» успешно создана.</b></font> @@ -3916,12 +3917,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Отмена - + Enable experimental feature? Использовать экспериментальную функцию? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3938,12 +3939,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Так как эта функция является экспериментальной, сообщайте разработчикам об ошибках в её работе. - + Enable experimental placeholder mode Использовать экспериментальную функцию подстановки - + Stay safe Не рисковать @@ -4511,55 +4512,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не удалось передать на сервер зашифрованный файл. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Невозможно загрузить файл «%1», так как уже существует файл с тем же именем, но отличающимся регистром символов - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder При передаче «%1» на сервер будет превышена квота, установленная для папки - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Файл удалён (начало передачи) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена. - + Local file changed during sync. Локальный файл был изменён во время синхронизации. - + Failed to unlock encrypted folder. Не удалось разблокировать зашифрованную папку. - + Unable to upload an item with invalid characters Не удается загрузить элемент с недопустимыми символами - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется @@ -4730,7 +4731,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Ошибка @@ -4738,47 +4739,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 дней - + 1 day 1 день - + Today Сегодня - + Secure file drop link Защищенная ссылка для удаления файла - + Share link Общий доступ по ссылке - + Link share Поделиться ссылкой - + Internal link Внутренняя ссылка - + Secure file drop Безопасное удаление файла - + Could not find local folder for %1 Не удалось найти локальную папку %1 @@ -5332,49 +5333,49 @@ Server replied with error: %2 Скачать - + Add account Добавить аккаунт - + Open main dialog Открыть основное окно - - + + Pause sync Приостановить синхронизацию - - + + Resume sync Возобновить синхронизацию - + Settings Параметры - + Help Справка - + Exit %1 Закрыть %1 - + Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей - + Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 8d4f9e554..ebdc8e2fc 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1866,7 +1866,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No at fatu a generare is metadatos pro sa tzifradura. Isblocu de sa cartella @@ -2288,136 +2288,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Agatadu unu registru betzu de archiviatzione "%1" ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu. - + (backup) (còpia de seguresa) - + (backup %1) (còpia de seguresa %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione. - + Preparing for sync. Aprontende sa sincronizatzione. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. Sa sincronizatzione est aviada. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sa sincronizatzione est in pàusa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizatzione in pàusa) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3573,66 +3573,67 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Connete - - + + (experimental) (isperimentale) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Imprea is archìvios &virtuales imbetzes de iscarrigare deretu su cuntenutu %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Is archìvios virtuales no sunt suportados pro is sorgentes de partzidura de Windows comente cartellas locales. Sèbera una sutacartella bàlida a suta de sa lìtera de su discu. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sa cartella %1 de "%2" est sincronizada cun sa cartella locale "%3" - + Sync the folder "%1" Sincroniza sa cartella "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avisu: sa cartella locale no est bòida. Sèbera unu remèdiu! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Logu lìberu %1 - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Sincronizatzione cartella locale - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non bastat su logu lìberu in sa cartella locale! @@ -3881,7 +3882,7 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creada in manera curreta!</b></font> @@ -3904,12 +3905,12 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi - + Enable experimental feature? Boles ativare sa funtzionalidade isperimentale? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3925,12 +3926,12 @@ Passende a custa modalidade s'at a interrumpire cale si siat sincronizatzio Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnala is problemas chi ant a essire a campu. - + Enable experimental placeholder mode Ativa sa modalidade isperimentale marcalogu - + Stay safe Abarra in su seguru @@ -4498,55 +4499,55 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Carrigamentu de s'archìviu criptadu faddidu - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists S'archìviu %1 non podet èssere carrigadu ca ddo est un'àteru archìviu cun su pròpiu nùmene, ma cun diferèntzias intre maiùsculas e minùsculas - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Su carrigamentu de %1 sùperat sa cuota a cartella - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Archìviu bogadu (aviu de su carrigamentu) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. S'archìviu locale est istadu modificadu durante sa sincronizatzione. At a èssere ripristinadu. - + Local file changed during sync. Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione. - + Failed to unlock encrypted folder. Isblocu de sa cartella criptada faddidu. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu @@ -4717,7 +4718,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ShareManager - + Error @@ -4725,47 +4726,47 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5317,49 +5318,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agiunghe contu - + Open main dialog Aberi sa bentana printzipale - - + + Pause sync Pone in pasu sa sincronizatzione - - + + Resume sync Torra a cumintzare sa sincronizatzione - + Settings Cunfiguratzione - + Help - + Exit %1 Essi·nche dae %1 - + Pause sync for all Pone in pasu sa sincronizatzione de totu - + Resume sync for all Torra a cumintzare sa sincronizatzione de totu diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 153e6c9f0..bc8569d7b 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty - + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty @@ -193,32 +193,32 @@ Pridať nový účet - + Settings Nastavenia - + Exit Ukončiť - + Current account avatar Avatar aktuálneho účtu - + Current account status is online Stav aktuálneho účtu je pripojený - + Current account status is do not disturb Stav aktuálneho účtu je nerušiť - + Account switcher and settings menu Prepínač účtov a menu nastavení @@ -1871,7 +1871,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nepodarilo sa vygenerovať metadáta na šifrovanie. Priečinok bude odomknutý. @@ -2298,136 +2298,136 @@ Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv Bol nájdený starý žurnál synchronizácie "%1", avšak nemôže byť odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva pár sekúnd) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronizuje sa %1 (zostáva pár sekúnd) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) - + Syncing %1 Synchronizuje sa %1 - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami. - + Last sync was successful. Posledná synchronizácia bola úspešná. - + Setup error. Chyba pri inštalácii. - + Sync request was cancelled. Žiadosť o synchronizáciu bola zrušená. - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Prosím, vyberte iné umiestnenie. Vybraný adresár nie je platný. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Prosím, vyberte iné umiestnenie. %1 sa už používa ako adresár pre synchronizáciu. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Prosím, vyberte iné umiestnenie. Cesta %1 neexistuje. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Prosím, vyberte iné umiestnenie. Cesta %1 nie je adresárom. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Prosím, vyberte iné umiestnenie. Nemáte dostatočné práva pre zápis do %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Prosím, vyberte iné umiestnenie. %1 už je časťou adresára používaného pre synchronizáciu - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Prosím, vyberte iné umiestnenie. %1 už je časťou adresára používaného pre synchronizáciu pre %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3593,66 +3593,67 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Pripojiť - - + + (experimental) (experimentálne) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použiť virtuálne súbory namiesto okamžitého sťahovania obsahu %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuálne súbory nie sú podporované na koreňovej partícii Windows ako lokálny priečinok. Prosím vyberte validný priečinok pod písmenom disku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 priečinok "%2" je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka "%3" - + Sync the folder "%1" Sychronizovať priečinok "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varovanie: Lokálny priečinok nie je prázdny. Vyberte riešenie! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 voľného miesta - + Virtual files are not supported at the selected location Virtuálne súbory nie sú podporované vo vybranom mieste. - + Local Sync Folder Lokálny synchronizačný priečinok - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V lokálnom priečinku nie je dostatok voľného miesta! @@ -3901,7 +3902,7 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Váš účet sa teraz synchronizuje s podporou virtuálnych súborov. To znamená, že všetky vaše súbory sú predvolene iba online a stiahnu sa na požiadanie, keď ich otvoríte. Svoje súbory môžete nájsť v časti <b>Umiestnenia</b> na bočnom paneli Finder. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> @@ -3924,12 +3925,12 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Zrušiť - + Enable experimental feature? Povoliť experimentálnu funkciu? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3946,12 +3947,12 @@ Prepnutím do tohto režimu sa preruší akákoľvek aktuálne prebiehajúca syn Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste všetky problémy, ktoré sa objavia. - + Enable experimental placeholder mode Povoliť experimentálny mód zástupcu. - + Stay safe Zostať v bezpečí @@ -4519,55 +4520,55 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Zlyhalo nahrávanie šifrovaného súboru. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Súbor %1 nie je možné nahrať, pretože existuje iný súbor s rovnakým názvom, ktorý sa líši len veľkostou písmen - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Nahranie %1 prekračuje kvótu, ktorá je pre priečinok nastavená - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. - + File Removed (start upload) %1 Súbor odobratý (spustiť nahrávanie) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený. - + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + Failed to unlock encrypted folder. Zlyhalo odomykanie zamknutého priečinka. - + Unable to upload an item with invalid characters Nemožno nahrať položku s neplatnými znakmi. - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa @@ -4738,7 +4739,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ShareManager - + Error Chyba @@ -4746,47 +4747,47 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ShareModel - + %1 days %1 dní - + 1 day 1 deň - + Today Dnes - + Secure file drop link Bezpečný odkaz na odovzdanie súboru - + Share link Zdieľať odkaz - + Link share Zdieľaný odkaz - + Internal link Interný odkaz - + Secure file drop Zabezpečený file drop - + Could not find local folder for %1 Nepodarilo sa nájsť miestny adresár pre %1 @@ -5340,49 +5341,49 @@ Server odpovedal chybou: %2 Sťahovanie - + Add account Pridať účet - + Open main dialog Otvoriť hlavné dialógové okno - - + + Pause sync Pozastaviť synchronizáciu - - + + Resume sync Pokračovať v synchronizácii - + Settings Nastavenia - + Help Pomoc - + Exit %1 Ukončiť %1 - + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty - + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 9ae783968..ab9b06c3c 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse - + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse @@ -193,32 +193,32 @@ Dodaj račun - + Settings Nastavitve - + Exit Končaj - + Current account avatar Trenutna podoba računa - + Current account status is online Uporabnik je trenutno povezan - + Current account status is do not disturb Uporabnik trenutno ne želi motenj - + Account switcher and settings menu Preklopnik računov in meni nastavitev @@ -1866,7 +1866,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ni mogoče ustvariti metapodatkov za šifriranje. Mapa bo odklenjena. @@ -2288,136 +2288,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - + (backup) (varnostna kopija) - + (backup %1) (varnostna kopija %1) - + Undefined state. Nedoločeno stanje. - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava na usklajevanje. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Poteka usklajevanje %1 od %2 (še nekaj sekund do konca) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Poteka usklajevanje %1 od %2 ( %3 do konca) - + Syncing %1 of %2 Poteka usklajevanje %1 od %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Poteka usklajevanje %1 (še nekaj sekund do konca) - + Syncing %1 (%2 left) Usklajevanje %1 (%2 do konca) - + Syncing %1 Usklajevanje %1 - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + Sync finished with unresolved conflicts. Usklajevanje je končano z zaznanimi nerešenimi spori. - + Last sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - + Setup error. Napaka nastavitve. - + Sync request was cancelled. Zahteva usklajevanja je bila preklicana. - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3573,66 +3573,67 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Poveži - - + + (experimental) (preizkusno) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Uporabi &navidezne datoteke in ne prejemi celotne vsebine %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Kot krajevne datoteke na ravni korenske mape v okolju Windows navidezne datoteke niso podprte. Izbrati je treba ustrezno podrejeno mapo na črkovnem pogonu. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mapa »%2« je usklajena s krajevno mapo »%3« - + Sync the folder "%1" Uskladi mapo » %1 « - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Opozorilo: krajevna mapa ni prazna. Izberite razpoložljivo možnost za razrešitev problema! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 razpoložljivega prostora - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder Krajevna mapa usklajevanja - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V krajevni mapi ni dovolj prostora! @@ -3881,7 +3882,7 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font> @@ -3904,12 +3905,12 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev. Prekliči - + Enable experimental feature? Ali želite omogočiti preizkusne možnosti? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3926,12 +3927,12 @@ Preklop v ta način prekine vsa trenutno dejavna usklajevanja. To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o težavah, na katere naletite. - + Enable experimental placeholder mode Omogoči preizkusni način vsebnikov - + Stay safe Ostanite varni @@ -4499,55 +4500,55 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Pošiljanje šifrirane datoteke je spodletelo. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Datoteke %1 ni mogoče naložiti, saj obstaja druga, istoimenska datoteka, ki se od nje razlikuje le po velikih črkah v imenu. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Pošiljanje %1 preseže omejitev, določeno za mapo. - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Datoteka je odstranjena (začni pošiljanje) %1. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena. - + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + Failed to unlock encrypted folder. Odklepanje šifrirane mape je spodletelo. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. @@ -4718,7 +4719,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ShareManager - + Error Napaka @@ -4726,47 +4727,47 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link Varno pošiljanje daottek - + Share link - + Link share - + Internal link Notranja povezava - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5318,49 +5319,49 @@ Server replied with error: %2 Prejmi - + Add account Dodaj račun - + Open main dialog Odpri glavno pogovorno okno - - + + Pause sync Ustavi usklajevanja - - + + Resume sync Nadaljuj z usklajevanjem - + Settings Nastavitve - + Help Pomoč - + Exit %1 Končaj %1 - + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse - + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 3b96295a5..78c53aaa2 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Настави синхронизацију за све - + Pause sync for all Паузирај синхронизацију за све @@ -193,32 +193,32 @@ Додај нови налог - + Settings Подешавања - + Exit Изађи - + Current account avatar Тренутни аватар налога - + Current account status is online Тренутни статус налога је на мрежи - + Current account status is do not disturb Тренутни статус налога је не узнемиравај - + Account switcher and settings menu Пребацивач налога и мени подешавања @@ -1872,7 +1872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не могу да изгенеришем метаподатке за шифровање. Откључавам фасциклу. @@ -2299,136 +2299,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Пронађен је стари журнал синхронизације „%1”, али не може да се обрише. Молимо вас да обезбедите да га тренутно не користи ниједна апликација. - + (backup) (резерва) - + (backup %1) (резерва %1) - + Undefined state. Недефинисано стање. - + Waiting to start syncing. Чекам на почетак синхронизације. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало је неколико секунди) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизује се %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизује се %1 од %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронизује се %1 (преостало је неколико секунди) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизује се %1 (преостало %2) - + Syncing %1 Синхронизује се %1 - + Sync is running. Синхронизација у току. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизација је завршена уз неразрешене конфликте. - + Last sync was successful. Последња синхронизација је била успешна. - + Setup error. Грешка у подешавањима. - + Sync request was cancelled. Захтев за синронизацију је отказан. - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Изабрани фолдер није исправан. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 се већ користи као фолдер за синхронизацију. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Путања %1 не постоји. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Путања %1 није фолдер. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Немате потребне дозволе да уписујете у %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 се већ налази унутар фолдера који се користи као фолдер за синхронизацију. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 се већ користи као фолдер за синхронизацију за %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3594,66 +3594,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Повежи се - - + + (experimental) (експериментално) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Користи &виртуелне фајлове уместо тренутног преузимања садржаја %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Виртуелни фајлови се не подржавају у случају да је локални фолдер корен Windows партиције. Молимо вас да изаберете исправни подфолдер под словом драјва. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 фолдер „%2” се синхронизује са локалним фолдером „%3 - + Sync the folder "%1" Синхронизуј фолдер „%1” - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Упозорење: локални фолдер није празан. Изаберите разрешење! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 слободног простора - + Virtual files are not supported at the selected location Виртуелни фајлови нису доступни за изабрану локацију - + Local Sync Folder Синхронизација локалне фасцикле - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Нема довољно слободног места у локалној фасцикли! @@ -3902,7 +3903,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Ваш налог се сада синхронизује са подршком за виртуелне фајлове. То значи да су сви ваши фајлови подразумевано доступни само на мрежи и да ће се преузимати по потреби онда када их отварате. Фајлове можете да пронађете у одељку <b>Локације</b> бочног панела апликације Finder. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локална фасцикла за синхронизовање %1 је успешно направљена!</b></font> @@ -3925,12 +3926,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Откажи - + Enable experimental feature? Да укључим експерименталну могућност? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3947,12 +3948,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ово је нови, експериментални режим. Ако одлучите да га користите, молимо вас да пријавите евентуалне проблеме који би могли да се појаве. - + Enable experimental placeholder mode Укључи експериментални режим чувара места - + Stay safe Будите безбедни @@ -4520,55 +4521,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Није успело отпремање шифрованог фајла. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Фајл %1 се не може отпремити јер постоји други фајл, чије се име разликује само у великим и малим словима - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Отпремање %1 премашује квоту фасцикле - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Фајл %1 има неисправно време измене. Не отпремајте га на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Фајл уклоњен (започето отпремање) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локални фајл је измењен током синхронизације. Биће настављена. - + Local file changed during sync. Локални фајл измењен током синхронизације. - + Failed to unlock encrypted folder. Није успело откључавање шифрованог фолдера. - + Unable to upload an item with invalid characters Не може да се отпреми ставка са неважећим карактерима - + Error updating metadata: %1 Грешка приликом ажурирања метаподатака: %1 - + The file %1 is currently in use Фајл %1 се тренутно користи @@ -4739,7 +4740,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Грешка @@ -4747,47 +4748,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 дана - + 1 day 1 дан - + Today Данас - + Secure file drop link Сигурно место за упуштање фајлова - + Share link Дели линк - + Link share Дељење линком - + Internal link Интерни линк - + Secure file drop Сигурно место за упуштање фајлова - + Could not find local folder for %1 Не може да се пронађе локални фолдер за %1 @@ -5341,49 +5342,49 @@ Server replied with error: %2 Преузимање - + Add account Додај налог - + Open main dialog Отвори главни дијалог - - + + Pause sync Паузирај синхронизацију - - + + Resume sync Настави синхронизацију - + Settings Поставке - + Help Помоћ - + Exit %1 Излаз %1 - + Pause sync for all Паузирај синхронизацију за све - + Resume sync for all Настави синхронизацију за све diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 5219b32f9..e2ea159bc 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla - + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla @@ -193,32 +193,32 @@ Lägg till nytt konto - + Settings Inställningar - + Exit Avsluta - + Current account avatar Avatar för aktuellt konto - + Current account status is online Aktuell kontostatus är online - + Current account status is do not disturb Aktuell kontostatus är stör ej - + Account switcher and settings menu Kontobytare och inställningsmeny @@ -1872,7 +1872,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kunde inte generera metadata för kryptering, låser upp mappen. @@ -2299,136 +2299,136 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå En gammal synkroniseringsjournal "%1" hittades, men kunde inte tas bort. Kontrollera att inget program använder den för närvarande. - + (backup) (säkerhetskopia) - + (backup %1) (säkerhetkopia %1) - + Undefined state. Okänt tillstånd. - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synkroniserar %1 av %2 (några sekunder kvar) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synkroniserar %1 (några sekunder kvar) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + Syncing %1 Synkroniserar %1 - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkroniseringen lyckades, men olösta konflikter uppstod. - + Last sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - + Setup error. Inställningsfel. - + Sync request was cancelled. Synkroniseringsbegäran avbröts. - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (synkronisering pausad) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Välj en annan plats. Den valda mappen är inte giltig. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Välj en annan plats. %1 används redan som en synkroniseringsmapp. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Välj en annan plats. Sökvägen %1 finns inte. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Välj en annan plats. Sökvägen %1 är inte en mapp. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Välj en annan plats. Du har inte tillräckliga behörigheter för att skriva till %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Välj en annan plats. %1 finns redan i en mapp som används som en synkroniseringsmapp. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Välj en annan plats.. %1 används redan som en synkroniseringsmapp för %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3594,66 +3594,67 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Anslut - - + + (experimental) (experimentell) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Använd &virtuella filer istället för att ladda ner innehåll direkt %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows stödjer inte virtuella filer direkt i rotkataloger. Välj en underkatalog. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mappen "%2" är synkroniserad mot den lokala mappen "%3" - + Sync the folder "%1" Synkronisera mappen '%1' - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varning: Den lokala mappen är inte tom. Välj en lösning! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 ledigt utrymme - + Virtual files are not supported at the selected location Virtuella filer stöds inte på den valda platsen - + Local Sync Folder Lokal mapp för synkronisering - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme i den lokala mappen! @@ -3902,7 +3903,7 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Ditt konto synkroniseras nu med stöd för virtuella filer. Detta innebär att alla dina filer som standard är endast online och kommer att laddas ner vid behov när du öppnar dem. Du hittar dina filer under avsnittet <b>Platser</b> i sidopanelen i Finder. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkroniseringsmapp %1 skapad!</b></font> @@ -3925,12 +3926,12 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Avbryt - + Enable experimental feature? Aktivera experimentell funktion? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3947,12 +3948,12 @@ Om du byter till det här läget avbryts all pågående synkronisering. Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda det, rapportera eventuella problem som dyker upp. - + Enable experimental placeholder mode Aktivera experimentellt platshållarläge - + Stay safe Var försiktig @@ -4520,55 +4521,55 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Kunde inte ladda upp krypterad fil. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan inte laddas upp eftersom en annan fil med samma namn, där endast stora/små bokstäver skiljer sig, existerar - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Uppladdningen av %1 överstiger kvoten för mappen - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Filen %1 har ogiltig ändringstid. Ladda inte upp till servern. - + File Removed (start upload) %1 Filen borttagen (starta uppladdning) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil ändrades under synkronisering. Den kommer återupptas. - + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synkronisering. - + Failed to unlock encrypted folder. Kunde inte låsa upp krypterad mapp. - + Unable to upload an item with invalid characters Det gick inte att ladda upp ett objekt med ogiltiga tecken - + Error updating metadata: %1 Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället @@ -4739,7 +4740,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ShareManager - + Error Fel @@ -4747,47 +4748,47 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ShareModel - + %1 days %1 dagar - + 1 day 1 dag - + Today Idag - + Secure file drop link Säker gömd fillista-länk - + Share link Dela länk - + Link share Länkdelning - + Internal link Intern länk - + Secure file drop Säker gömd fillista - + Could not find local folder for %1 Kunde inte hitta lokal mapp för %1 @@ -5341,49 +5342,49 @@ Servern svarade med fel: %2 Ladda ner - + Add account Lägg till konto - + Open main dialog Öppna huvuddialogen - - + + Pause sync Pausa synkronisering - - + + Resume sync Återuppta synkronisering - + Settings Inställningar - + Help Hjälp - + Exit %1 Avsluta %1 - + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla - + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index baaa63a3c..119a013f6 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1865,7 +1865,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -2282,136 +2282,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + (backup) (สำรองข้อมูล) - + (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์ - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการซิงค์ - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + Sync is running. การซิงค์กำลังทำงาน - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last sync was successful. การซิงค์ครั้งล่าสุดสำเร็จ - + Setup error. ตั้งค่าผิดพลาด - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3562,66 +3562,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect เชื่อมต่อ - - + + (experimental) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" โฟลเดอร์ %1 "%2" ถูกซิงค์ไปยังโฟลเดอร์ในเครื่อง "%3" - + Sync the folder "%1" ซิงค์โฟลเดอร์ "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB พื้นที่ว่าง %1 - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder โฟลเดอร์ซิงค์ต้นทาง - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3870,7 +3871,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>สร้างโฟลเดอร์ซิงค์ต้นทาง %1 เรียบร้อยแล้ว!</b></font> @@ -3893,12 +3894,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3909,12 +3910,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -4482,55 +4483,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ %1 เนื่องจากมีไฟล์อื่นที่มีชื่อเดียวกันอยู่ แต่ต่างกันเพียงตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder การอัปโหลด %1 เกินโควต้าของโฟลเดอร์ - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะซิงค์ การซิงค์จะกลับมาต่อ - + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะซิงค์ - + Failed to unlock encrypted folder. - + Unable to upload an item with invalid characters - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4701,7 +4702,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -4709,47 +4710,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link - + Share link - + Link share - + Internal link - + Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5300,49 +5301,49 @@ Server replied with error: %2 - + Add account เพิ่มบัญชี - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings การตั้งค่า - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 65c848981..6c2bbd4b6 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Tümünü eşitlemeyi sürdür - + Pause sync for all Tümünü eşitlemeyi duraklat @@ -193,32 +193,32 @@ Yeni hesap ekle - + Settings Ayarlar - + Exit Çık - + Current account avatar Geçerli hesap görseli - + Current account status is online Hesap çevrim içi durumda - + Current account status is do not disturb Hesap rahatsız etmeyin durumunda - + Account switcher and settings menu Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü @@ -1872,7 +1872,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Şifreleme için üst veri oluşturulamadı. Klasörün kilidi açılıyor. @@ -2297,136 +2297,136 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley Eski bir "%1" eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + (backup) (yedek) - + (backup %1) (yedek %1) - + Undefined state. Tanımlanmamış durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 / %2 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 eşitleniyor - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı) - + Syncing %1 (%2 left) %1 eşitleniyor (%2 kaldı) - + Syncing %1 %1 eşitleniyor - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. - + Sync finished with unresolved conflicts. Eşitleme çözülememiş çakışmalar ile tamamlandı. - + Last sync was successful. Son eşitleme başarılıydı. - + Setup error. Kurulum sorunu. - + Sync request was cancelled. Eşitleme isteği iptal edildi. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (eşitleme duraklatıldı) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Lütfen farklı bir konum seçin. Seçilmiş klasör bulunamadı. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Lütfen farklı bir konum seçin. %1 zaten bir eşitleme klasörü olarak kullanılıyor. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Lütfen farklı bir konum seçin. %1 yolu bulunamadı. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Lütfen farklı bir konum seçin. %1 yolu bir klasör değil. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Lütfen farklı bir konum seçin. %1 klasörüne yazma izniniz yok. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Lütfen farklı bir konum seçin. %1, zaten bir eşitleme klasörü olarak kullanılan klasörün içinde bulunuyor. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Lütfen farklı bir konum seçin. %1 zaten %2 için bir eşitleme klasörü olarak kullanılıyor. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3592,66 +3592,67 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect Bağlan - - + + (experimental) (deneysel) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 İçerik &hemen indirilmek yerine sanal dosyalar kullanılsın %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Sanal dosyalar, yerel klasör olarak Windows bölümü kök klasörlerini desteklemez. Lütfen sürücü harfinin altında bulunan bir klasör seçin. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 klasörü "%2", yerel "%3" klasörü ile eşitlendi - + Sync the folder "%1" "%1" klasörünü eşitle - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Uyarı: Yerel klasör boş değil. Bir çözüm seçin! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 boş alan - + Virtual files are not supported at the selected location Seçilmiş klasörde sanal dosyalar desteklenmiyor - + Local Sync Folder Yerel eşitleme klasörü - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Yerel klasörde yeterli boş alan yok! @@ -3900,7 +3901,7 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin Hesabınız artık sanal dosya desteğiyle eşitleniyor. Bu seçenek kullanıma alındığında, tüm dosyalarınız varsayılan olarak yalnızca çevrim içi kullanılır ve istek üzerine indirilir. Dosyalarınızı Finder kenar çubuğunun <b>Konumlar</b> bölümünde bulabilirsiniz. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>%1 yerel eşitleme klasörü oluşturuldu!</b></font> @@ -3923,12 +3924,12 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin İptal - + Enable experimental feature? Deneysel özellikler kullanıma alınsın mı? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3945,12 +3946,12 @@ Bu kipe geçildiğinde yürütülmekte olan eşitleme işlemleri iptal edilir. Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karşılaşabileceğiniz sorunları bize bildirin. - + Enable experimental placeholder mode Deneysel yer belirteci kipi kullanıma alınsın - + Stay safe Güvende kalın @@ -4518,55 +4519,55 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Şifrelenmiş dosya yüklenemedi. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 dosyası, adının başka bir dosya ile çakışması nedeniyle yüklenemedi, dosya adları arasında yalnızca büyük küçük harf farkı var - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 yüklemesi klasörün kotasını aşıyor - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 dosyasının değiştirilme zamanı geçersiz. Sunucuya yüklenmedi. - + File Removed (start upload) %1 Dosya kaldırıldı (yüklemeyi başlat) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. Sürdürülecek. - + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişti. - + Failed to unlock encrypted folder. Şifrelenmiş klasörün kilidi açılamadı. - + Unable to upload an item with invalid characters Geçersiz karakterler bulunan bir öge yüklenemez - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor @@ -4737,7 +4738,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ShareManager - + Error Hata @@ -4745,47 +4746,47 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ShareModel - + %1 days %1 gün - + 1 day 1 gün - + Today Bugün - + Secure file drop link Güvenli dosya bırakma bağlantısı - + Share link Bağlantıyı paylaş - + Link share Bağlantı paylaşımı - + Internal link İç bağlantı - + Secure file drop Güvenli dosya bırakma - + Could not find local folder for %1 %1 için yerel klasör bulunamadı @@ -5339,49 +5340,49 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 İndir - + Add account Hesap ekle - + Open main dialog Ana pencereyi aç - - + + Pause sync Eşitlemeyi duraklat - - + + Resume sync Eşitlemeyi sürdür - + Settings Ayarlar - + Help Yardım - + Exit %1 %1 uygulamasından çık - + Pause sync for all Tümü için eşitlemeyi duraklat - + Resume sync for all Tümü için eşitlemeyi sürdür diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index 32e71fba8..8dc8ba8c8 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -1871,7 +1871,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. شىفىرلاش ، ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىش ئۈچۈن مېتا سانلىق مەلۇمات ھاسىل قىلالمىدى. @@ -2298,136 +2298,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se كونا ماس قەدەملىك ژۇرنال «% 1» تېپىلدى ، ئەمما ئۆچۈرگىلى بولمىدى. ھازىر ھېچقانداق قوللىنىشچان پروگراممىنىڭ ئىشلىتىلمەيدىغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ. - + (backup) (زاپاسلاش) - + (backup %1) (زاپاسلاش% 1) - + Undefined state. ئېنىقلانمىغان دۆلەت. - + Waiting to start syncing. ماسقەدەملەشنى باشلايدۇ. - + Preparing for sync. ماسقەدەملەشكە تەييارلىق قىلماقتا. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) % 2 نىڭ% 1 ماسقەدەملىنىشى (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش (% 3 قالدى) - + Syncing %1 of %2 % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش - + Syncing %1 (A few seconds left) ماس قەدەم% 1 (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى) - + Syncing %1 (%2 left) ماس قەدەم% 1 (% 2 سول) - + Syncing %1 ماس قەدەم% 1 - + Sync is running. ماسقەدەملەش ئىجرا بولۇۋاتىدۇ. - + Sync finished with unresolved conflicts. ماس قەدەمدە ھەل قىلىنمىغان توقۇنۇشلار بىلەن تاماملاندى. - + Last sync was successful. ئاخىرقى ماسقەدەملەش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى. - + Setup error. تەڭشەش خاتالىقى. - + Sync request was cancelled. ماس قەدەملىك تەلەپ ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى. - + Sync is paused. ماسقەدەملەش توختىتىلدى. - + %1 (Sync is paused) % 1 (ماسقەدەملەش توختىتىلدى) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3590,66 +3590,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect ئۇلاڭ - - + + (experimental) (تەجرىبە) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 مەزمۇننى دەرھال چۈشۈرۈشنىڭ ئورنىغا & مەۋھۇم ھۆججەتلەرنى ئىشلىتىڭ% 1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. مەۋھۇم ھۆججەتلەر يەرلىك رايون قىسقۇچ سۈپىتىدە Windows رايون يىلتىزىنى قوللىمايدۇ. قوزغاتقۇچ خېتى ئاستىدا ئىناۋەتلىك تارماق قىسقۇچنى تاللاڭ. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" % 1 ھۆججەت قىسقۇچ "% 2" يەرلىك قىسقۇچ "% 3" بىلەن ماسقەدەملىنىدۇ - + Sync the folder "%1" «% 1» ھۆججەت قىسقۇچىنى ماسقەدەملەڭ - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! ئاگاھلاندۇرۇش: يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇق ئەمەس. ئېنىقلىق تاللاڭ! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB % 1 بوش بوشلۇق - + Virtual files are not supported at the selected location - + Local Sync Folder يەرلىك ماسقەدەم ھۆججەت قىسقۇچ - - + + (%1) (% 1) - + There isn't enough free space in the local folder! يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچتا يېتەرلىك بوشلۇق يوق! @@ -3898,7 +3899,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color = "green"> <b> يەرلىك ماسقەدەملەش قىسقۇچ% 1 مۇۋەپپەقىيەتلىك قۇرۇلدى! </b> </font> @@ -3921,12 +3922,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.بىكار قىلىش - + Enable experimental feature? تەجرىبە ئىقتىدارىنى قوزغىتامسىز؟ - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3943,12 +3944,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss بۇ يېڭى ، تەجرىبە شەكلى. ئىشلىتىشنى قارار قىلسىڭىز ، كەلگەن مەسىلىلەرنى دوكلات قىلىڭ. - + Enable experimental placeholder mode تەجرىبە ئورۇن بەلگىلەش ھالىتىنى قوزغىتىڭ - + Stay safe بىخەتەر بولۇڭ @@ -4516,55 +4517,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss شىفىرلانغان ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists % 1 ھۆججىتىنى يۈكلەشكە بولمايدۇ ، چۈنكى ئوخشاش ئىسىمدىكى باشقا ھۆججەت مەۋجۇت - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder % 1 نىڭ يۈكلىنىشى ھۆججەت قىسقۇچنىڭ نورمىدىن ئېشىپ كەتتى - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. % 1 ھۆججەتنىڭ ئۆزگەرتىش ۋاقتى ئىناۋەتسىز. مۇلازىمېتىرغا يۈكلىمەڭ. - + File Removed (start upload) %1 ھۆججەت ئۆچۈرۈلدى (يوللاشنى باشلاڭ)% 1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ماسقەدەملەش جەريانىدا يەرلىك ھۆججەت ئۆزگەردى. ئۇ ئەسلىگە كېلىدۇ. - + Local file changed during sync. ماسقەدەملەش جەريانىدا يەرلىك ھۆججەت ئۆزگەردى. - + Failed to unlock encrypted folder. شىفىرلانغان ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىش مەغلۇب بولدى. - + Unable to upload an item with invalid characters ئىناۋەتسىز ھەرپلەر بىلەن تۈر يۈكلىيەلمىدى - + Error updating metadata: %1 مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاشتا خاتالىق:% 1 - + The file %1 is currently in use % 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ @@ -4735,7 +4736,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error خاتالىق @@ -4743,47 +4744,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today - + Secure file drop link بىخەتەر ھۆججەت چۈشۈرۈش ئۇلىنىشى - + Share link ئۇلىنىشنى ھەمبەھىرلەش - + Link share ئۇلىنىش ئۈلۈشى - + Internal link ئىچكى ئۇلىنىش - + Secure file drop بىخەتەر ھۆججەت چۈشۈرۈش - + Could not find local folder for %1 % 1 يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى تاپالمىدى @@ -5337,49 +5338,49 @@ Server replied with error: %2 چۈشۈرۈش - + Add account ھېسابات قوشۇڭ - + Open main dialog ئاساسلىق دىئالوگنى ئېچىڭ - - + + Pause sync ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ - - + + Resume sync ماسقەدەملەشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش - + Settings تەڭشەكلەر - + Help ياردەم - + Exit %1 چىقىش% 1 - + Pause sync for all ھەممەيلەنگە ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ - + Resume sync for all ھەممەيلەنگە ماسقەدەملەشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 1d48ad5bb..4dce07262 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Відновити синхронізацію для всіх - + Pause sync for all Призупинити синхронізацію для всіх @@ -193,32 +193,32 @@ Додати новий обліковий запис - + Settings Налаштування - + Exit Вийти - + Current account avatar Піктограма поточного користувача - + Current account status is online Статус в мережі поточного користувача - + Current account status is do not disturb Поточний статус "не турбувати" - + Account switcher and settings menu Перемикання користувачів та меню налаштувань @@ -1872,7 +1872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не вдалося створити метадані для шифрування, розблокування каталогу. @@ -2299,136 +2299,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Знайдено застарійлий журнал синхронізації "%1", проте неможливо його вилучити. Пересвідчитеся, що жодний із застосунків його не використовує зараз. - + (backup) (Резервна копія) - + (backup %1) (Резервна копія %1) - + Undefined state. Невизначений стан. - + Waiting to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронізація %1 із %2 (залишилося декілька секунд) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронізація %1 із %2 (залишилося ще %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронізація %1 із %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронізація %1 (залишилося декілька секунд) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізація %1 (залишилося ще %2) - + Syncing %1 Синхронізація %1 - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронізацію завершено з нерозв'язаними конфліктами. - + Last sync was successful. Остання синхронізація завершилась успішно. - + Setup error. Помилка установлення. - + Sync request was cancelled. Запит на синхронізацію скасовано. - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. Виберіть інше розташування. Вибраний каталог недійсний. - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. Виберіть інше розташування. Каталог %1 вже використовується для синхронізації. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Виберіть інше розташування. Шлях %1 відсутній. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Виберіть інше розташування. Щлях %1 не є каталогом. - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location Виберіть інше розташування. У вас недостатньо повноважень для запису до каталогу %1. - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Виберіть інше розташування. Каталог %1 вже міститься у каталозі, який використовується для синхронізації. - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url Виберіть інше розташування. Каталог %1 вже використовується для синхронізації користувачем %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3592,66 +3592,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect З'єднати - - + + (experimental) (експериментально) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Використовувати &віртуальні файли замість безпосереднього звантаження вмісту %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Віртуальні файли не підтримуються для кореневих розділів у Windows у вигляді каталогів на пристрої. Будь ласка, виберіть дійсний підкаталог на диску. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 каталог "%2" синхронізовано з каталогом на пристрої "%3" - + Sync the folder "%1" Синхронізувати каталог "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Увага: Каталог на пристрої не є порожнім. Прийміть рішення! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 вільного місця - + Virtual files are not supported at the selected location Віртуальні файли не підтримуються у вибраному місці розташування - + Local Sync Folder Каталог на пристрої для синхронізації - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Недостатньо вільного місця у каталозі на пристрої! @@ -3900,7 +3901,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Ваш обліковий запис тепер синхронізується з підтримкою віртуальних файлів. Це означає, що всі ваші файли зараз тільки віддалено доступні і їх буде звантажено, коли ви їх відкриєте. Ви можете перейти до ваших файлів у розділі <b>Розташування</b> пошуку ліворуч. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Каталог синхронізації %1 на пристрої успішно створено!</b></font> @@ -3923,12 +3924,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Скасувати - + Enable experimental feature? Чи увімкнути експериментальні функції? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3945,12 +3946,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Це новий експериментальний режим. Якщо ви будете його використовувати, будь ласка, повідомте про всі проблеми, з якими ви можете стикнутися. - + Enable experimental placeholder mode Увімкнути експериментальний режим заповнення - + Stay safe Залишайтеся в безпеці @@ -4518,55 +4519,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не вдалося завантажити зашифрований файл. - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Файл %1 неможливо завантажити, оскільки існує інший файл з таким же ім'ям, але в іншому регістрі - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Завантаження %1 перевищує квоту для цього каталогу - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 має неправильний час зміни. Не завантажуйте його на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Файл вилучено (почніть завантаження) %1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Файл на пристрої було змінено під час синхронізації. Його буде відновлено. - + Local file changed during sync. Файл на пристрої було змінено під час синхронізації. - + Failed to unlock encrypted folder. Не вдалося розблокувати зашифрований каталог. - + Unable to upload an item with invalid characters Не вдалося завантажити об'єкт, що має неприпустимі символи - + Error updating metadata: %1 Помилка під час завантаження метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується @@ -4737,7 +4738,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Помилка @@ -4745,47 +4746,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 днів - + 1 day 1 день - + Today Сьогодні - + Secure file drop link Безпечне копіювання файлів через посилання - + Share link Спільне посилання - + Link share Спільне посилання - + Internal link Внутрішнє посилання - + Secure file drop Безпечне копіювання файлів - + Could not find local folder for %1 Не вдалося знайти каталог на пристрої для %1 @@ -5339,49 +5340,49 @@ Server replied with error: %2 Звантажити - + Add account Додати обліковий запис - + Open main dialog Відкрити основне вікно діалогу - - + + Pause sync Пауза синхронізації - - + + Resume sync Продовжити синхронізацію - + Settings Налаштування - + Help Допомога - + Exit %1 Вийти %1 - + Pause sync for all Призупинити синхронізацію для всіх - + Resume sync for all Продовжити синхронізацію для всіх diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 58fbc925e..2d8f053c6 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 恢复所有同步 - + Pause sync for all 暂停所有同步 @@ -193,32 +193,32 @@ 添加新账号 - + Settings 设置 - + Exit 退出 - + Current account avatar 当前账号头像 - + Current account status is online 当前账号状态为在线 - + Current account status is do not disturb 当前账号状态为请勿打扰 - + Account switcher and settings menu 账号切换和设置菜单 @@ -1869,7 +1869,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 无法生成用于加密的元数据,请解锁文件夹。 @@ -2296,136 +2296,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。 - + (backup) (备份) - + (backup %1) (备份 %1) - + Undefined state. 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1/%2(还剩几秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1/%2 (剩余 %3 个) - + Syncing %1 of %2 同步 %1/%2 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(剩余几秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步 %1(剩余 %2) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + Sync is running. 同步正在运行。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步已完成,但有未解决的冲突 - + Last sync was successful. 最后一次同步已成功。 - + Setup error. 安装失败。 - + Sync request was cancelled. 同步请求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暂停) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. 请选择其他位置,所选文件夹无效。 - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. 请选择其他位置,%1 已被用作同步文件夹。 - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. 请选择其他位置,路径 %1 不存在。 - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. 请选择其他位置,路径 %1 不是文件夹。 - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location 请选择其他位置,您没有足够的权限写入 %1。 - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. 请选择其他位置,%1 已包含在用作同步文件夹的文件夹中。 - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url 请选择其他位置,%1 已被用作 %2 的同步文件夹。 - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3589,66 +3589,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect 连接 - - + + (experimental) (实验性) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用 &虚拟文件,而非立即下载内容 %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows 分区根目录不支持虚拟文件作为本地文件夹。请在驱动器号下选择有效的子文件夹。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 文件夹 "%2" 已同步至本地文件夹 "%3" - + Sync the folder "%1" 同步文件夹 "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:本地文件夹不是空的。选择一个分辨率! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩余空间 - + Virtual files are not supported at the selected location 所选位置不支持虚拟文件 - + Local Sync Folder 本地同步文件夹 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 本地文件夹可用空间不足! @@ -3897,7 +3898,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.您的账号现在支持与虚拟文件同步。这意味着您的所有文件默认是仅在线的,并会在您打开它们时按需下载。您可以在 Finder 侧边栏的<b>位置</b>部分找到您的文件。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> @@ -3920,12 +3921,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.取消 - + Enable experimental feature? 启用实验性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3936,12 +3937,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 当“虚拟文件”模式被启用时,最初不会下载任何文件,而是为服务器上存在的每个文件创建一个小的“%1”文件。内容可以通过运行这些文件或使用它们的上下文菜单来下载。虚拟文件模式与选择性同步是互斥的。当前未选择的文件夹将被翻译成“仅在线”的文件夹,并且您选择的同步设置将被重置。切换到此模式将中止任何当前正在运行的同步。这是一种新的实验性模式。如果您决定使用它,请报告出现的任何问题。 - + Enable experimental placeholder mode 启用实验占位符模式 - + Stay safe 保持安全 @@ -4509,55 +4510,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 上传加密文件失败 - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 文件 %1 无法上传,因为存在同名文件,文件名仅有大小写不同。 - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder 上传 %1 超过文件夹的限额 - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 文件 %1 修改时间无效。不要上传到服务器。 - + File Removed (start upload) %1 文件已删除(开始上传)%1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地文件在同步时已修改,完成后会再次同步 - + Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 - + Failed to unlock encrypted folder. 解锁加密文件夹失败 - + Unable to upload an item with invalid characters 无法上传包含无效字符的项目 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 @@ -4728,7 +4729,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 错误 @@ -4736,47 +4737,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 天 - + 1 day 1 天 - + Today 今天 - + Secure file drop link 安全文件拖放链接 - + Share link 分享链接 - + Link share 链接分享 - + Internal link 内部链接 - + Secure file drop 安全文件拖放 - + Could not find local folder for %1 无法在本地找到名为 %1 的文件夹 @@ -5330,49 +5331,49 @@ Server replied with error: %2 下载 - + Add account 添加账号 - + Open main dialog 打开主对话框 - - + + Pause sync 暂停同步 - - + + Resume sync 恢复同步 - + Settings 设置 - + Help 帮助 - + Exit %1 退出 %1 - + Pause sync for all 全部暂停同步 - + Resume sync for all 全部恢复同步 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index b1d3b651a..382a7b61c 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 為所有項目恢復同步 - + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -193,32 +193,32 @@ 添加新帳戶 - + Settings 設定 - + Exit 退出 - + Current account avatar 目前的帳戶虛擬化身 - + Current account status is online 目前帳戶狀態為在線 - + Current account status is do not disturb 目前帳戶狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳戶切換器和設置選項單 @@ -1875,7 +1875,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 無法生成用於加密的元數據。解鎖文件夾。這可能是您的OpenSSL庫的問題。 @@ -2300,136 +2300,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 發現較舊的同步處理日誌 "%1",但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(還剩幾秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + Sync is running. 同步執行中 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但存在未解決的抵觸。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設置錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1(同步暫停) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. 請選擇其他位置。選定的資料夾無效。 - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. 請選擇其他位置。%1 已用作同步資料夾。 - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. 請選擇其他位置。路徑 %1 不存在。 - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. 請選擇其他位置。路徑 %1 不是資料夾。 - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location 請選擇其他位置。您沒有權限寫入 %1。 - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. 請選擇其他位置。%1 已包含在用作同步資料夾的資料夾中。 - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url 請選擇其他位置。%1 已用作 %2 的同步資料夾。 - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3595,66 +3595,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect 連線 - - + + (experimental) (實驗性) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用虛擬檔案(&v),而不是立即下載內容 %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows分區根目錄不支持將虛擬文件作為近端資料夾使用。請在硬盤驅動器號下選擇一個有效的子資料夾。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 資料夾 "%2" 與近端資料夾 "%3" 同步 - + Sync the folder "%1" 同步資料夾 "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:近端資料夾不為空。選擇一個解決方案! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩餘空間 - + Virtual files are not supported at the selected location 選定的位置不支援虛擬檔案 - + Local Sync Folder 近端同步資料夾 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 近端資料夾沒有足夠的剩餘空間! @@ -3903,7 +3904,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.您的帳戶現在正在同步並支持虛擬檔案。這意味著所有檔案默認為在線檔案,並會在您打開它們時按需下載。您可以在 Finder 側邊欄的「位置」部分找到您的檔案。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>近端同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> @@ -3926,12 +3927,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.取消 - + Enable experimental feature? 啟用實驗性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3948,12 +3949,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 這是一種新的實驗模式。如果您決定使用它,請報告出現的任何問題。 - + Enable experimental placeholder mode 啟用實驗性佔位符模式 - + Stay safe 維持穩定 @@ -4521,55 +4522,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 上傳加密檔案失敗。 - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1檔案未能上傳,因為另一個同名(僅大小寫不同)的檔案已經存在 - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder 上傳%1將會超過資料夾的大小限制 - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。 請勿上傳到伺服器。 - + File Removed (start upload) %1 移除檔案(開始上傳)%1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 近端端的檔案在同步的過程中被更改,此檔案將會被還原。 - + Local file changed during sync. 近端端的檔案在同步過程中被更改。 - + Failed to unlock encrypted folder. 無法解鎖加密資料夾。 - + Unable to upload an item with invalid characters 無法上傳包含無效字符的項目 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 @@ -4740,7 +4741,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 錯誤 @@ -4748,47 +4749,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 天 - + 1 day 1 日 - + Today 今日 - + Secure file drop link 安全檔案投放連結 - + Share link 分享連結 - + Link share 連結分享 - + Internal link 內部連結 - + Secure file drop 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的近端資料夾 @@ -5342,49 +5343,49 @@ Server replied with error: %2 下載 - + Add account 新增帳戶 - + Open main dialog 開啟主對話方塊 - - + + Pause sync 暫停同步 - - + + Resume sync 繼續同步 - + Settings 設定 - + Help 支援 - + Exit %1 離開 %1 - + Pause sync for all 暫停所有同步 - + Resume sync for all 恢復所有同步 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index db14ce715..b4fd66cc0 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 繼續所有同步 - + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -193,32 +193,32 @@ 加入新帳號 - + Settings 設定 - + Exit 離開 - + Current account avatar 目前帳號大頭照 - + Current account status is online 目前帳號狀態為在線上 - + Current account status is do not disturb 目前帳號狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳號切換器與設定選單 @@ -1872,7 +1872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 無法生成用於加密的中介資料,正在解鎖資料夾。 @@ -2299,136 +2299,136 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始。 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(還剩幾秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + Sync is running. 正在執行同步。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但有未解決的衝突。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設置錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暫停) - + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. 請選擇其他位置。選定的資料夾無效。 - - + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. 請選擇其他位置。%1 已用作同步資料夾。 - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. 請選擇其他位置。路徑 %1 不存在。 - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. 請選擇其他位置。路徑 %1 不是資料夾。 - - + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location 請選擇其他位置。您沒有權限寫入 %1。 - + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. 請選擇其他位置。%1 已包含在用作同步資料夾的資料夾中。 - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url 請選擇其他位置。%1 已用作 %2 的同步資料夾。 - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -3594,66 +3594,67 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect 連線 - - + + (experimental) (實驗性) - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用虛擬檔案取代立即下載內容 %1(&V) - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows 分割區根目錄不支援將虛擬檔案作為本機資料夾使用。請在磁碟區代號下選擇有效的子資料夾。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 資料夾「%2」與本機資料夾「%3」同步 - + Sync the folder "%1" 同步資料夾「%1」 - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:本機的資料夾不是空的。請選擇解決方案! - + + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩餘空間 - + Virtual files are not supported at the selected location 選定的位置不支援虛擬檔案 - + Local Sync Folder 本機同步資料夾 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 本機資料夾沒有足夠的剩餘空間! @@ -3902,7 +3903,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.您的帳號現在支援虛擬檔案同步。這表示您的所有檔案預設為只限線上使用,並會在您開啟檔案時即時下載。您可以在 Finder 側邊欄的<b>位置</b>區塊找到您的檔案。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本機同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> @@ -3925,12 +3926,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.取消 - + Enable experimental feature? 啟用實驗性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3947,12 +3948,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 這是一種新的、實驗性模式。如果您決定要使用它,請協助回報遇到的任何問題。 - + Enable experimental placeholder mode 啟用實驗性的佔位檔模式 - + Stay safe 保護安全 @@ -4520,55 +4521,55 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 上傳已加密的檔案失敗。 - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 無法上傳檔案 %1,因為有另一個僅有大小寫不同的同名檔案已經存在 - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder 上傳 %1 將會超過資料夾的大小限制 - - - + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。不要上傳到伺服器。 - + File Removed (start upload) %1 檔案已移除(開始上傳)%1 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本機檔案在同步的過程中被修改。檔案將會復原。 - + Local file changed during sync. 本機檔案在同步的過程中被修改。 - + Failed to unlock encrypted folder. 無法解鎖已加密的資料夾。 - + Unable to upload an item with invalid characters 無法上傳包含無效字元的項目 - + Error updating metadata: %1 更新中介資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 @@ -4739,7 +4740,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 錯誤 @@ -4747,47 +4748,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1天 - + 1 day 1天 - + Today 今天 - + Secure file drop link 安全檔案投遞連結 - + Share link 分享連結 - + Link share 連結分享 - + Internal link 內部連結 - + Secure file drop 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的本機資料夾 @@ -5341,49 +5342,49 @@ Server replied with error: %2 下載 - + Add account 新增帳號 - + Open main dialog 開啟主對話窗 - - + + Pause sync 暫停同步 - - + + Resume sync 繼續同步 - + Settings 設定 - + Help 說明 - + Exit %1 離開 %1 - + Pause sync for all 暫停所有同步 - + Resume sync for all 恢復所有同步